TO ENSURE CONFIDENTIALITY - перевод на Русском

[tə in'ʃʊər ˌkɒnfiˌdenʃi'æliti]
[tə in'ʃʊər ˌkɒnfiˌdenʃi'æliti]
обеспечить конфиденциальность
ensure the confidentiality
to protect the confidentiality
to maintaining the confidentiality
для обеспечения конфиденциальности
to ensure confidentiality
to ensure the privacy
to provide privacy
to protect the confidentiality
обеспечивать конфиденциальность
ensure the confidentiality
to protect the confidentiality
to maintaining the confidentiality

Примеры использования To ensure confidentiality на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is not required to ensure confidentiality of personal data
Обеспечения конфиденциальности персональных данных не требуется в случае их обезличивания,
management of digital certificates used to ensure confidentiality, integrity and non-repudiation of the information exchanged between Access Points AP.
организации цифровых сертификатов, используемых в целях обеспечения конфиденциальности, целостности и отказоустойчивости информации, которой обмениваются пункты доступа ПД.
However, Ural Airlines demands from all its partners to apply strict measures to ensure confidentiality and data protection.
Тем не менее, Авиакомпания« Уральские авиалинии» требует от всех своих партнеров принятия строгих мер по обеспечению конфиденциальности и защиты данных.
without disclosing company data to ensure confidentiality;
без раскрытия сведений о конкретных компаниях в целях обеспечения конфиденциальности;
Closed procedures Can be used only if direct talks with possible suppliers are required to ensure confidentiality in the interests of the customer.
Закрытые Могут осуществляться только в случае, процедуры если прямое адресное привлечение участников является средством обеспечения конфиденциальности, необходимой в интересах Заказчика.
the statistical agency undertakes steps to ensure confidentiality of statistical data;
статистическим управлением принимаются меры по обеспечению конфиденциальности статистических данных;
when the need arises to ensure confidentiality of information about a delivery schedule
в случае возникновения необходимости обеспечить конфиденциальность информации о сроках поставки
While the Committee appreciates the measures adopted to ensure confidentiality and protection of children involved in these programmes,
Хотя Комитет высоко оценивает меры, принятые для обеспечения конфиденциальности и защиты детей, участвующих в этих программах,
subsidiaries, and the whether or not sufficient safeguards are in place to ensure confidentiality and prevent tipping-off.
также наличие или отсутствие достаточных гарантий для обеспечения конфиденциальности и предотвращения разглашения частной информации.
education systems to ensure confidentiality.
здравоохранения и образования, обеспечивать конфиденциальность.
office automation equipment) and the addition of a dedicated server to ensure confidentiality.
также на приобретение еще одного сервера специального назначения для обеспечения конфиденциальности.
how to develop a more strategic approach in follow-up to recommendations by different mechanisms, and how to ensure confidentiality.
выработать более стратегический подход к дальнейшим мерам по выполнению рекомендаций различными механизмами и как обеспечивать конфиденциальность.
said that it might be in the bidder's interest for there to be a legislated obligation on the part of the State to ensure confidentiality.
быть заинтересован в том, чтобы со стороны государства было установленное в законодательном порядке обязательство обеспечивать конфиденциальность.
the Office of the Prosecutor to ensure confidentiality and protection of victims with respect to communications between victims and the Court.
процедур, обеспечивающих конфиденциальность и защиту потерпевших в ходе обмена информацией между потерпевшими и Судом.
The interviews were conducted 4-6 months after discharge in the patients' homes to ensure confidentiality and to distance reports of informal payments from the care location Chereches et al., 2013.
Интервью проводились через 4- 6 месяцев после выписки, на дому у пациентов в целях соблюдения конфиденциальности и дистанциирования от сообщений о неформальных платежах от мест предоставления медицинской помощи Черечес и др., 2013.
The budget for the first year must further take into account ways to ensure confidentiality with regard to the specific utilization of certain resources which have a direct bearing on arrest orders,
При составлении бюджета на первый год необходимо также учитывать способы обеспечения конфиденциальности в отношении конкретного использования определенных ресурсов, которые оказывают непосредственное воздействие на выдачу ордеров на арест,
To ensure confidentiality of information transmitted and received the Internet Banking System is equipped with 128-bit SSL(Secure Socket) encryption with all
В целях обеспечения конфиденциальности передаваемой и получаемой информации в Системе Интернет- банкинг используется шифрование 128- bit SSL( протокол безопасных соединений)
An important role in the preparation of the object for patenting is to ensure confidentiality of information, whereas a patent shall be received by person who first filed with the patent office an application for protection.
Важную роль в подготовке объекта к процессу патентования является обеспечение сохранения конфиденциальности информации, поскольку патент получает также лицо, которое первым предоставляет в патентное ведомство заявку на получение охранного документа.
In order to ensure confidentiality as to the identity of the grantor,
В целях обеспечения конфиденциальности идентификационных данных лица,
management systems and processes to ensure confidentiality, integrity and availability of ICT resources and data.
наблюдения и руководства для того, чтобы гарантировать конфиденциальность, неприкосновенность и доступность ресурсов и данных ИКТ.
Результатов: 59, Время: 0.0623

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский