TO ENSURE EQUAL ACCESS - перевод на Русском

[tə in'ʃʊər 'iːkwəl 'ækses]
[tə in'ʃʊər 'iːkwəl 'ækses]
по обеспечению равного доступа
to ensure equal access
to ensure equitable access
to provide equal access
to guarantee equal access
с чтобы обеспечить равный доступ
to ensure equal access
гарантирующие равный доступ
to guarantee equal access
to ensure equal access
для обеспечения равноправного доступа
to ensure equal access
to ensure equitable access
обеспечивающая равноправный доступ

Примеры использования To ensure equal access на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee encourages the Government to continue its efforts to ensure equal access to health services throughout the entire country.
Комитет призывает правительство продолжать свои усилия по обеспечению равного доступа к медицинским услугам по всей стране.
Take the necessary measures to ensure equal access for all to basic social services(Benin);
Принять необходимые меры по обеспечению равного доступа для всех к базовым социальным услугам( Бенин);
Please also provide updated information on action taken to ensure equal access of girls and women to all levels of education
Просьба также представить актуализированную информацию о принятых мерах по обеспечению равного доступа девочек и женщин ко всем уровням образования
Continue efforts to ensure equal access of Bedouin communities to education,
Продолжать усилия по обеспечению равного доступа бедуинских общин к образованию,
implement targeted measures to ensure equal access for girls and women to all levels of education.
осуществить адресные меры по обеспечению равного доступа девочек и женщин к образованию всех уровней.
Actions taken to ensure equal access of girls and women to all level of education.
Меры, принятые для обеспечения равного доступа девочек и женщин к получению образования на всех его уровнях.
Funding to ensure equal access had been increased,
Объемы финансирования для обеспечения равного доступа были увеличены,
specific measures to ensure equal access for the disabled to social services,
направленные на обеспечение равного доступа инвалидов к социальным услугам,
Take all necessary measures to ensure equal access to justice for all citizens
Принимать все необходимые меры для обеспечения равного доступа к правосудию для всех граждан
There is a need to ensure equal access and greater provision of credit to women
Необходимо обеспечить равный доступ и расширить предоставление кредитов для женщин
implement policies and programmes to ensure equal access for indigenous children to culturally appropriate health services;
осуществлять политику и программы, обеспечивающие равный доступ детей из числа коренных народов к услугам здравоохранения, учитывающим их культурные особенности;
The Committee recommends that the State party implement measures to ensure equal access of girls and women to all levels of education
Комитет рекомендует государству- участнику осуществить меры для обеспечения равного доступа девочек и женщин к образованию на всех уровнях
To ensure equal access for all to vocational training
Обеспечение равного доступа всех к профессиональной подготовке
To ensure equal access of indigenous women to decision-making and governmental bodies, political parties,
Обеспечить равный доступ женщин- представительниц коренных народов к процессу принятия решений,
The Committee also recommends that the State party step up efforts to ensure equal access to education, work,
Комитет рекомендует также государству- участнику активизировать свои усилия по обеспечению равенства доступа к образованию, работе,
The 1996 Directive on Inclusive Schooling intends to ensure equal access for all students to educational programs offered in regular classroom settings.
Принятая в 1996 году директива о школьном образовании для всех групп населения направлена на обеспечение равного доступа для всех учащихся к образовательным программам, реализуемым в условиях обычных школ.
The first relates to the setting of objectives to ensure equal access to development between States at the international level,
Первый аспект связан с установлением задач по обеспечению равного доступа к развитию между государствами на международном уровне
Countries can also seek to ensure equal access by manufacturers from societal sectors that were deprived of
Страны могут также стремиться обеспечить равный доступ производителей из социальных секторов, которые были лишены доступа
In order to preserve the integrity of the Cyber Center and to ensure equal access for all customers, the following rules apply.
В целях сохранения целосности Компьютерного Центра и обеспечения равного доступа для всех читателей, введены следующие правила.
To ensure equal access and enjoyment of services provided on municipal level several mechanisms have been created by the Law on Gender Equality.
Для обеспечения равного доступа к услугам, оказываемым на муниципальном уровне, и возможности пользоваться ими Законом о гендерном равенстве было создано несколько механизмов.
Результатов: 266, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский