TO ESTABLISH RELATIONS - перевод на Русском

[tə i'stæbliʃ ri'leiʃnz]
[tə i'stæbliʃ ri'leiʃnz]
установить отношения
to establish relations
to establish a relationship
наладить отношения
to establish relationships
to build relationships
establish relations
to mend relations
устанавливать связи
establish links
liaise
to establish relations
establish linkages
establish ties
to forge links
на установление отношений
to establish relations
налаживать связи
establish links
establish linkages
liaise
forge linkages
to make connections
to establish relations
для налаживания отношений
to establish relations
налаживать отношения
to establish relations
to build relationships

Примеры использования To establish relations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Conflicts Investigation Centre is taking actions to establish relations with the leading brain centres of the world, conduct joint researches and have publications with them.
НИЛ« Центра исследования конфликтов» работает над созданием отношений и взаимодействием с ведущими мозговыми центрами мира.
Within the framework of the international cooperation, steps will be implemented to establish relations with organizations that represent world history.
В рамках международного сотрудничества будут предприняты шаги по установлению связей и возможного сотрудничества организациями, представляющими мировую историографическую мысль.
Within the event, domestic universities were given the opportunity to establish relations with universities of Northern America,
В рамках мероприятия отечественным университетам была предоставлена возможность выстраивать отношения как с вузами Северной Америки,
To establish relations of cooperation and partnership with national
Установление отношений сотрудничества и партнерства с национальными
endorsed the efforts made to establish relations of regional cooperation
одобряем усилия, прилагаемые для установления отношений регионального сотрудничества
We therefore call on local political leaders to exert their authority and influence in order to establish relations based on inter-ethnic tolerance.
Поэтому мы призываем местных политических лидеров продемонстрировать свой вес и свое влияние в интересах установления отношений на основе межэтнической терпимости.
squandering the opportunity to establish relations with the peace-loving nations of the Middle East.
пренебрегая возможностью установить добрососедские взаимоотношения с миролюбивыми государствами Ближнего Востока.
progress on NK issue, Turkey will be more interested and motivated to establish relations with Armenia.
будет прогресс в вопросе Карабаха, Турция будет больше заинтересована в установлении отношений с Арменией.
he only helped to establish relations between President Gueï
он лишь оказывал содействие установлению отношений между президентом Геем
That is why the main objective of the mission to Iran was to resume the activity in the region and to establish relations with potential customers.
Именно по этой причине основной целью поездки в Иран стало возобновление деятельности в данном регионе и налаживание связей с потенциальными заказчиками.
Collaboration could also include reciprocal efforts to coordinate work at the country level and to establish relations with a broader constituency.
В рамках сотрудничества должны также предприниматься взаимные усилия по координации работы на страновом уровне и налаживанию отношений с более широким кругом заинтересованных лиц.
improvement of emergency services as to establish relations with foreign counterparts.
улучшения аварийно-спасательной службы, как налаживаются связи с зарубежными коллегами.
The objective is to strengthen the female mayors and to establish relations in national and regional networks.
Целью проекта является усиление влияния женщин- мэров и установление между ними контактов на национальном и региональном уровнях.
more generally, to establish relations with the different ethnic communities.
в более общем плане, налаживания отношений с различными этническими общинами.
one of hearts and minds, so as to establish relations among different cultures
диалог сердца и разума, с тем чтобы установить отношения между различными культурами
the will to remove threats, to establish relations and mechanisms apt to continue to dissuade humanity from resolving their disputes through the use of force
готовности устранить угрозы, установить отношения и механизмы, способные и впредь удерживать человечество от разрешения своих споров посредством применения силы
companies that want to establish relations with foreign companies
которые хотят наладить отношения с иностранными компаниями
taking into account its right to establish relations with brotherly and friendly states on the basis of mutual respect of sovereignty
принимая во внимание его право на установление отношений с братскими и дружественными государствами на основе взаимного уважения суверенитета
The Assembly also encouraged the IOC secretariat to establish relations with the International Seabed Authority
Ассамблея настоятельно призвала также секретариат МОК установить отношения с Международным органом по морскому дну
finally tried to establish relations with the Norman duke Robert Guiscard.
попытался наладить отношения с норманнским герцогом Робертом Гвискаром.
Результатов: 79, Время: 0.0787

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский