TO EXCHANGE VIEWS - перевод на Русском

[tə ik'stʃeindʒ vjuːz]
[tə ik'stʃeindʒ vjuːz]
для обмена мнениями
to exchange views
to share views
for the exchange of opinions
to share opinions
of sharing perspectives
for the exchange of viewpoints
обмениваться мнениями
exchange views
exchange opinions
share their views
обменяться взглядами
to exchange views
to share their views
для обмена взглядами
to exchange views
с чтобы обменяться мнениями
to exchange views
обменяться точками зрения
to exchange views
обмениваться взглядами
exchange views
обмениваются мнениями
exchange views
exchange opinions
share views

Примеры использования To exchange views на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I think it would be extremely healthy for this Conference to exchange views on the pluses and minuses of the P6 approach and to express the
Как мне думается, данной Конференции было бы полезно обменяться взглядами о плюсах и минусах подхода в форме председательской шестерки
The group continues to meet regularly to exchange views and information on security challenges in specific contexts.
Группа попрежнему регулярно собирается для обмена мнениями и информацией о проблемах в области безопасности в конкретных контекстах.
Contracting parties around the world have the opportunity to exchange views on draft standards,
ДС во всем мире имеют возможность обмениваться мнениями по проектам стандартов,
It gives her an opportunity to exchange views with Governments and lends support to the work of civil society.
В ходе миссии появляется возможность обменяться взглядами с правительствами и оказать поддержку деятельности гражданского общества.
My delegation welcomes the opportunity to exchange views on the issue of revitalization of the Conference on Disarmament,
Моя делегация приветствует возможность для обмена взглядами по проблеме активизации Конференции по разоружению,
The OSCE is an important platform to exchange views on these problems as well as global refugee
ОБСЕ является важной платформой для обмена мнениями по этим проблемам, а также по глобальным вопросам беженцев
This allows for all partners to exchange views, determine priorities
Он позволяет всем партнерам обмениваться мнениями, определять приоритеты
to be very useful, as they allowed us to exchange views with other delegations in a spirit of compromise
так как они позволили нам обменяться взглядами с другими делегациями в духе компромисса
was an opportunity to exchange views on these issues and to seek solutions to the common challenges that face humanity.
дал возможность обменяться точками зрения по этим вопросам и обратиться к решениям общих задач, которые стоят перед человечеством.
Provide forum to exchange views and experience, monitor progress made,
Обеспечить форум для обмена мнениями и опытом, осуществлять наблюдение за достигнутым прогрессом,
To exchange views and explore ways of reinforcing
Обмениваться мнениями и изучать пути укрепления
but an opportunity to exchange views.
предоставляло возможность для обмена взглядами.
This approach will give us the opportunity to exchange views on the main issues on the Conference's agenda in some detail.
Такой подход даст нам возможность несколько детальнее обменяться взглядами по основным проблемам повестки дня Конференции.
Accordingly, the Conference will hold informal consultations to exchange views on these important competition policy issues.
В этой связи в ходе Конференции будут проведены неофициальные консультации для обмена мнениями по этим важным вопросам политики в области конкуренции.
By allowing ARF countries to exchange views and to develop practical cooperation on non-proliferation
Обеспечивая странам АРФ возможность обменяться точками зрения и развивать практическое сотрудничество по нераспространению,
They intend to continue to exchange views on the issue in future joint consultative meetings.
Они намереваются продолжать обмениваться мнениями по данному вопросу в ходе будущих совместных консультативных встреч.
we are prepared to exchange views on this issue.
и мы готовы обмениваться взглядами по этой проблеме.
There will be an opportunity to exchange views on this at the special session on the Afghan operation at 6 p.m. tomorrow.
У нас будет возможность обменяться взглядами по этому вопросу на специальном заседании по операции в Афганистане, которое состоится завтра в 18 час. 00 мин.
The Council then held consultations of the whole to exchange views with the briefers.
Затем Совет провел консультации полного состава для обмена мнениями с теми, кто выступал с брифингами.
The Parties agree to exchange views and information on their domestic
Стороны договариваются обмениваться мнениями и информацией относительно своей национальной
Результатов: 1150, Время: 0.0754

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский