TO EXPRESS GRATITUDE - перевод на Русском

[tə ik'spres 'grætitjuːd]
[tə ik'spres 'grætitjuːd]
выразить благодарность
to extend gratitude
to express my thanks
thank
to express my appreciation
to commend
to extend my thanks
express my gratitude
to extend my appreciation
выразить признательность
to congratulate
thank
express appreciation
commend
to express my thanks
express my gratitude
my appreciation
gratitude
to convey my appreciation
to extend gratitude
поблагодарить
thank
commend
gratitude
appreciation
congratulate

Примеры использования To express gratitude на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I would like to express gratitude to all the host families that hosted you.
хочу выразить благодарность всем гостеприимным семьям, где вы проживали.
I would like from the outset to express gratitude to the Belgian authorities for their efforts during the 2006 OSCE Chairmanship.
Хотел бы прежде всего выразить признательность властям Бельгии за их усилия в период председательства Бельгии в ОБСЕ в 2006 году.
I, on the other hand, would like to express gratitude to those"some countries" as their support primarily stands up for respect of those democratic values,
И вот я хотел бы выразить признательность тем" некоторым странам", ибо их поддержка прежде всего и отстаивает соблюдение этих демократических ценностей,
To express gratitude to His Royal Highness the Minister of Foreign Affairs for the protectorship of the forum,
Выразить благодарность Его Королевскому Высочеству министру иностранных дел за покровительство форуму,
To express gratitude to all members of the regional FRA Team led by professor Michael Köhl for the excellent work accomplished during the FRA-2000 round.
Выразить признательность всем членам группы по региональной ОЛР под руководством профессора Михеля Келля за прекрасную работу, проделанную в рамках раунда ОЛР 2000 года.
I wish to take this opportunity to express gratitude to the United Nations for its assistance in realizing this initiative.
Пользуясь случаем, хотел бы выразить благодарность Организации Объединенных Наций за содействие реализации этой инициативы.
To express gratitude to FRA national correspondents for the excellent cooperation,
Выразить признательность национальным корреспондентам по ОЛР за их прекрасную работу
Recommended to the Committee to express gratitude to the European Union for having co-funded this project;
Рекомендовало Комитету выразить благодарность Европейскому союзу за участие в совместном финансировании этого проекта;
I would also like to express gratitude for you're the clear and succinct summary provided by our Rapporteur,
Я хотел бы также выразить признательность нашему Докладчику г-же Лачезаре Стоевой за четкое
I want to express gratitude to the deputies, who unanimously voted for this document.
Россией и хочу выразить благодарность депутатам, которые единогласно проголосовали за этот документ».
Let on behalf of successors of Princes of Russia to express gratitude for your work and the deepest contribution to business rally
Позвольте, от имени наследников Князей Руси, выразить признательность за Ваш труд и глубочайший вклад в дело сплачивания
Consequently, this brings me to one of my last duties, that is, to express gratitude to those who were especially supportive of my endeavours during the last four weeks.
Соответственно, это подводит меня к одной из моих последних обязанностей, а именно выразить признательность тем, кто особенно поддерживал мои начинания в последние четыре недели.
We want to express gratitude to all those people who helped the project councils by PR,
Мы выражаем благодарность всем тем людям, которые помогли проекту советами,
Lastly, his delegation wished to express gratitude to the Special Committee on Peacekeeping Operations for its efforts to improve
В заключение делегация Кувейта выражает признательность Специальному комитету по операциям по поддержанию мира за его усилия по совершенствованию
The Panel wishes to express gratitude for the continuing support from the United Nations Secretariat.
Группа хотела бы высказать благодарность за неизменную поддержку со стороны Секретариата Организации Объединенных Наций.
The company would like to express gratitude to all the representatives of the National Bank of Moldova,
Компания выражает свою благодарность всем представителям Национального Банка Молдовы, участвовавших в данном
Or maybe you simply would love to express gratitude or show your care to somebody who is dear to you.
А возможно вы просто хотите выразить благодарность и проявить заботу о близких вам людях.
To bless one's stars What it means: to express gratitude for something, to be glad for fortunate concourse of circumstances.
Что это означает: высказывать благодарность за что-то, радоваться счастливому стечению обстоятельств.
visited the old people in order to express gratitude and respect, and to congratulate them with such a revered holiday.
навестили более 50 дедушек и бабушек, чтобы выразить свою признательность, уважение и поздравить их с этим благородным праздником.
I would like, on behalf of my Department, to express gratitude to all media professionals around the world who risk their lives daily to transmit to us the important message of peace,
Я хотел бы от имени своего Департамента выразить признательность всем профессиональным сотрудникам средств массовой информации во всем мире, которые ежедневно рискуют своими жизнями для того,
Результатов: 151, Время: 0.0645

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский