TO GET CLOSER - перевод на Русском

[tə get 'kləʊsər]
[tə get 'kləʊsər]
приблизиться
approach
closer
move
come near
get
come nigh
стать ближе
to get closer
to become closer
to be closer
сблизиться
bond
close
to approach
to come together
to get close to
to get
быть ближе
be closer
get closer
be near
подобраться ближе
to get closer
подобраться поближе
to get close
приближаться
approach
closer
move
come near
get
come nigh

Примеры использования To get closer на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I think it means you have an opportunity to get closer.
Думаю, это значит, что у вас появилась возможность стать ближе.
We have got to get closer.
Мы должны сблизиться!
Maybe you need to get closer.
Может, тебе нужно подобраться поближе.
We can use the crates as cover to get closer.
Мы можем использовать ящики для прикрытия, чтобы подобраться ближе.
Yes, we do, because it's an opportunity to get closer.
Да, конечно, потому что это возможность чтобы стать ближе.
I-I think we need to get closer.
Думаю, надо подобраться поближе.
Perhaps yes, but in order to know for sure I will need to get closer.
Возможно да, но для того, чтобы знать наверняка, мне нужно подобраться ближе.
Wolves in sheep skins” will try to get closer and snatch their prey's heart.
Волки в овечьих шкурах” будут стараться подобраться поближе и вырвать Сердце своей жертве.
I need to get closer in.
Я должен подобраться ближе.
We want to get closer to our goals step by step.".
Мы хотим становится ближе к нашим целям, шаг за шагом.".
Such recurring meetings help children to get closer and get to know each other better.
Такие повторяющиеся в стречи помогают детям сближаться и узнавать друг друга лучше.
I think you're joining the God squad in order to get closer to Jason.
Думаю, ты связался с этими сектантами для того, чтбы быть поближе к Джейсону.
This will help you to get closer and understand each other better.
Это поможет вам стать ближе и лучше понимать друг друга.
Others- want to get closer to understanding the essence of the universe.
Другие же- хотят приблизиться к пониманию сущности вселенной.
You got to get closer. They can't make it.
Нужно подъехать ближе, а то у них не получится.
So you dated Mike to get closer to Aria, so you could spy on her.
Так ты встречалась с Майком, чтобы подобраться к Арии, чтобы шпионить за ней.
You might want to get closer to your family.
Ты можешь захотеть стать более близкой со своей семьей.
She needed to get closer.
Нужно было подобраться ближе.
The deal is for her to get closer to Prince Joon.
Именно там Нина ближе сошлась с князем Гавриилом.
Just want us to get closer since we have limited time.
Я хочу чтобы мы были ближе, у нас ведь мало времени осталось.
Результатов: 143, Время: 0.0672

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский