TO GET HELP - перевод на Русском

[tə get help]
[tə get help]
получить помощь
receive assistance
receive help
get assistance
to get help
receive support
receive aid
obtain assistance
receiving relief
benefit from the assistance
для получения помощи
to obtain assistance
to receive assistance
for receiving help
to get help
access to assistance
to seek assistance
to receive aid
to qualify for assistance
позвать на помощь
call for help
get help
to call for assistance
scream for help
yell for help
найти помощь
find help
to get help
to find assistance
получать помощь
receive assistance
receive help
get assistance
to get help
receive support
receive aid
obtain assistance
receiving relief
benefit from the assistance
за подмогой
for help
получить справку
get help
to get a certificate
obtain a certificate
to get a reference
to receive the reference
для получения справки

Примеры использования To get help на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Visit my blog to get help choosing the right weight loss plan that my suit you.
Посетите мой блог, чтобы получить помощь выбора правильного плана потери веса, что мой костюм вам.
It's also possible to get help to find the perfect vacation home for you
Также возможно получить помощь в поиске идеального дома мечты для вас
you can also contact us to get help.
вы также можете связаться с нами для получения помощи.
so we advise you to get help in the"Help" section
поэтому советуем Вам получить справку в разделе« Помощь»
To get help in using amateur radio software in Debian, you can use one of our support channels.
Чтобы получить помощь по использованию ПО для радиолюбительства в Debian, можно использовать один из наших каналов поддержки.
To get help on the syntax of a specific command, you can use one of the following commands.
Для получения справки по синтаксису конкретной команды можно воспользоваться одной из следующих команд.
a lot of sick people are going to get help.
много больных людей смогут получить помощь.
they should turn to security solution providers to get help for file decryption.
они должны обратиться к поставщикам решений безопасности для получения справки для файла дешифрования.
We developed ReviverSoft Answers as a platform for people to get help with their computer problems.
Мы разработали ReviverSoft ответы в качестве платформы для людей, чтобы получить помощь с их компьютерных проблем.
You mean aside from the fact that I'm not supposed to get help from counselors outside the agency?
Кроме того, что я не могу получать помощь от консультантов вне агентства?
Since ancient times, the patients were covered considerable distances to get help from a famous doctor.
С древних времен пациенты покрывали значительные расстояния, чтобы получить помощь от знаменитого лекаря.
UNFPA puts every effort into enabling women to speak out against gender-based violence, and to get help when they become victims.
ЮНФПА прилагает все усилия, чтобы предоставить женщинам возможность высказываться о проблеме гендерного насилия и получать помощь, когда они становятся его жертвами.
not knowing what was wrong, or who to get help from.
же было не так, или откуда получить помощь.
although they continue to get help and advice from their respective coaches.
но продолжают получать помощь и советы своих наставников.
If you're new to this interesting game, for you to get help from automatic hints,
Если вы новичок в этой интереснейшей игре, то к вам на помощь придут автоматические подсказки,
if you want to know what type of diet program will help you better ask the doctor to get help.
вы хотите знать, что тип питания программа поможет Вам лучше попросить врача для получения помощи.
The motivating force in his life now is to“live a life that is worthy to be called the brother of Jesus, to get help from God in the everyday situations of life to become patient and selfless, and to live to be a blessing to others”.
Движущей силой в его жизни теперь есть-« жить жизнью, которая достойна того, чтобы называться братом Иисуса; получать помощь от Бога в ежедневных обстоятельствах для долготерпения и бескорыстия, и чтобы жить к благословению для других людей.
reasons as well as the means of the victims to get help and to get over the situation.
также средства, которыми располагают жертвы в плане получения помощи и преодоления этой ситуации.
poor understanding about where to get help after a rights violation,
слабое представление о том, куда идти за помощью в случае нарушения прав,
more than a quarter identified the new location as harder to get help if they were in danger 25.7.
работы из-за действий полиции, признали, что на новом месте работы им будет труднее получить помощь, попади они в опасность.
Результатов: 70, Время: 0.1117

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский