TO GET PAID - перевод на Русском

[tə get peid]
[tə get peid]
получить деньги
get money
receive money
get paid
to obtain money
gain money
have the money
to get cash
получить оплату
to receive payment
to get paid
to obtain payment
оплату
payment
pay
fees
charges
cost
remuneration
wages
salaries
получать зарплату
get paid
receive a salary
earning a salary
receive wages
получать плату
get a fee
receive payment
to get paid
заплатят
will pay
get paid
be paid
would pay
gonna pay
does it pay
have paid

Примеры использования To get paid на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Happy to get paid every week, I know that.
Счастлив, что платят каждую неделю, вот.
Are you seriously trying to get paid right now?
Ты серьезно пытаешься получить расчет сейчас?
I got to get paid, like, something at least, you know?
Нужно, чтобы мне платили, ну хотя бы малость, понимаете?
I was trying to get people to get paid more, not paid nothing.
Я пытался придумать, как платить людям больше, а не как не платить ничего.
I gots to get paid, all right?
Мне должны платить, ясно?
She gots to get paid so she can pay the rent.
Ей должны платить, чтобы она могла оплачивать аренду.
You want them to get paid more, stop skimming their wages.
Хочешь, чтобы им платили больше, хватит красть у них зарплату.
We're going to get paid, aren't we?
Мы собираемся получить компенсацию, да?
I don't need to get paid to watch other people act.
Мне не нужна плата за просмотр игры других людей.
Steps to get paid for used oil.
Этапов получения денег за масло.
Is there an opportunity for you to get paid work if you learn Django?
Есть ли у вас возможность получить оплачиваемую работу, если вы изучите Django?
Cause this gangsta needs to get paid!
Потому что парнише нужны бабосы!
Time for me to get paid, now, Fish.
Пришло время мне подзаработать, рыбка.
We need to get paid.
Нам нужны деньги.
Oh, so you trying to get paid, huh?
А, значит и ты решил подзаработать, да?
I'm just smart enough to get paid for it.
Просто я достаточно умна, что мне за это еще и платят.
Do not assume that people who seem to get paid are not being exploited.
Не думайте, что люди, которым, похоже, платят, не эксплуатируются.
It's normal for you to get paid.
Это нормально, что тебе нужна оплата.
So who needs to get paid?
Короче, кому платить?
We just want to get paid.
Мы просто хотим заработать.
Результатов: 88, Время: 0.0849

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский