TO GIVE GREATER ATTENTION - перевод на Русском

[tə giv 'greitər ə'tenʃn]
[tə giv 'greitər ə'tenʃn]
уделять больше внимания
pay more attention
more attention
focus more
more emphasis
place more emphasis
devote greater attention
give greater attention
to focus greater attention
give more prominence
concentrate more
уделять более пристальное внимание
pay more attention
to pay greater attention
closer attention
devote more attention
give more attention
place greater emphasis
give higher priority
greater focus
give greater emphasis
уделения большего внимания
greater attention
greater emphasis on
increased focus on
greater focus on
increased attention
to give more attention
increasing emphasis on
focusing more on
paying more attention
уделять большее внимание
focus more
pay more attention
greater emphasis
give greater attention
place greater emphasis
devote greater attention
accord greater attention
greater focus
increased attention

Примеры использования To give greater attention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and stressing the need for the Angolan parties to give greater attention to preventing incidents of human rights abuse,
обращая особое внимание на необходимость того, чтобы ангольские стороны уделяли больше внимания предотвращению нарушений прав человека,
and stressing the need for the Angolan parties to give greater attention to preventing incidents of human rights abuse
обращая особое внимание на необходимость того, чтобы ангольские стороны уделяли больше внимания предотвращению нарушений прав человека
In addition, policymakers would need to give greater attention to broadening and deepening upstream
Помимо этого директивные органы должны будут обратить более пристальное внимание на расширение и углубление вертикальных
In order to give greater attention to and provide better treatment for child violence cases, in particular violence against females,
С целью уделения большего внимания и предоставления более эффективной помощи в случаях насилия в отношении детей, в частности,
election of experts and to give greater attention to the proportion of women participating in human rights meetings
избрании экспертов и для уделения более пристального внимания доли женщин среди участников совещаний правозащитных органов
institutional capacities, and to give greater attention to gender equality,
административного потенциала и уделения более пристального внимания обеспечению гендерного равноправия,
Also urges the Member States to give greater attention to the propagation of religious consciousness
Настоятельно призывает также государства- члены уделять больше внимания распространению религиозного сознания
non-governmental organizations, to give greater attention and resources to preventable maternal mortality and morbidity in their engagement with
неправительственным организациям, уделять более пристальное внимание и выделять больше средств для искоренения предотвратимой материнской смертности
Also urges the Member States to give greater attention to the propagation of religious consciousness
Настоятельно призывает также государства- члены уделять больше внимания развитию религиозного сознания
The Conference further pledged to give greater attention to expanding and strengthening local entrepreneurship,
Участники Конференции обязались уделять больше внимания расширению и укреплению местного предпринимательства,
Also urges the Member States to give greater attention to the propagation of religious consciousness
Настоятельно призывает также государства- члены уделять больше внимания распространению религиозного сознания
Issues related to the need to give greater attention to the institutional, cultural,
Проблемы, связанные с необходимостью усиления внимания к вопросам институционального,
and the need to give greater attention to the circumstances of countries where Governments are unwilling or unable to address the health needs of their people-- the so-called fragile States.
а также потребность в уделении повышенного внимания положению тех стран, в которых правительства не готовы или не способны решать нужды здравоохранения и охраны здоровья населения, т. е. так называемым<< хрупким>> государствам.
been requested by the General Assembly on several recent occasions to give greater attention to human resources management issues.
Генеральная Ассамблея просила ее в последнее время неоднократно уделять больше внимания вопросам управления людскими ресурсами.
urged the other treaty bodies to give greater attention to the many human rights violations to which persons infected,
настоятельно призвала другие договорные органы уделять большее внимание многочисленным нарушениям прав человека,
Participants underlined their commitment to continuing to support the advancement of women in society, and their commitment to giving greater attention to gender issues as a whole, recognizing that this
Участники подчеркнули свою приверженность дальнейшей поддержке мер по улучшению положения женщин в обществе и свою приверженность уделению более пристального внимания гендерным проблемам в целом,
Government undertook to give great attention to respecting all commitments,
правительств обязались уделять больше внимания выполнению всех обязательств,
Solomon Islands therefore calls on the international community to give greater attention to debt issues.
Поэтому Соломоновы Острова призывают международное сообщество уделять больше внимания вопросам задолженности.
In any case, the State party had decided to give greater attention to the social integration of Spanish-speaking communities.
С учетом этого государство- участник приняло решение об уделении особого внимания социальной интеграции испановогорящих общин.
Several speakers stressed the need to give greater attention to the abuse of amphetamine-type stimulants, in particular in South-East Asia.
Ряд ораторов указали на необходимость уделения более серьезного внимания проблеме злоупотребления стимуляторами амфетаминового ряда, особенно в Юго-Восточной Азии.
Результатов: 1115, Время: 0.0717

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский