TO HAVE THE OPPORTUNITY - перевод на Русском

[tə hæv ðə ˌɒpə'tjuːniti]
[tə hæv ðə ˌɒpə'tjuːniti]
иметь возможность
able
have the opportunity
have the possibility
have the ability
have the capacity
have the option
have a chance
have the capability
be in a position
be allowed
получить возможность
be given the opportunity
get a chance
get the opportunity
to have an opportunity
be given a chance
acquire the capacity
gain the ability
be granted the opportunity
be given the possibility
имели возможность
able
have the opportunity
have the possibility
have the ability
have the capacity
have the option
have a chance
have the capability
be in a position
be allowed
имел возможность
able
have the opportunity
have the possibility
have the ability
have the capacity
have the option
have a chance
have the capability
be in a position
be allowed
имеют возможность
able
have the opportunity
have the possibility
have the ability
have the capacity
have the option
have a chance
have the capability
be in a position
be allowed
появилась возможность
it became possible
there is an opportunity
have the opportunity
there is a possibility
there appeared a possibility
adds the ability
opportunity appeared
opportunity arose

Примеры использования To have the opportunity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
so important to have the opportunity to express their thoughts and feelings!
так важно иметь возможность выразить свои мысли и чувства!
To solve a problem means to understand the structure of the system that presents as a problem and to have the opportunity to influence it.
Решить проблему- это значит понять как устроен элемент, являющийся проблемой, и иметь возможность оказывать на него воздействие.
Artist Tristan Eaton added,"It is exciting for me as an artist to have the opportunity once again to partner with Hublot and collaborate on another timepiece with the brand.
Тристан Итан добавил,« Это интересно для меня, как для художника, иметь возможность еще раз посотрудничать с Hublot и поработать с брендом над другим хронометром.
shops to restaurants want their potential buyers to have the opportunity to get acquainted with the company's activities while at home.
магазины с ресторанами хотят, что их потенциальные покупатели иметь возможность ближе познакомиться с деятельностью компании находясь дома.
As you know, every company should have a license to work in order to have the opportunity to become the part of the legal services market.
Как известно, любая компания должна иметь лицензию на работу, чтобы иметь возможность стать частью легального рынка услуг- так гласит законодательство.
You do not have to invest in separate financial instruments, to have the opportunity to combine investment with a selected market index.
Вам не нужно самим инвестировать в отдельные финансовые инструменты, чтобы иметь возможность объединить инвестиции с выбранным рыночным индексом.
We want every country to have the opportunity to grow a flourishing productive sector,
Мы хотим, чтобы каждая страна имела возможность сформировать процветающий производственный сектор,
we are happy to have the opportunity to work with such inspiring individuals.
и мы рады, что имеем возможность работать с такими вдохновляющими людьми.
I want the talented young man's wishes to come true and for all Armenians to have the opportunity to return to Armenia.
Хочу, чтобы слова талантливого молодого человека стали реальностью и рассеянное по всему миру армянство имело возможность возвратиться в Армению.
Before receiving a determination, it would be necessary for a Party to have the opportunity to be heard on the issue
До получения заключения Сторона обязательно должна иметь возможность быть заслушанной по соответствующей проблеме
A number of passengers had resolved to resist deportation in order to have the opportunity to demonstrate their innocence in an Israeli court.
Ряд пассажиров решили сопротивляться депортации, с тем чтобы иметь возможность продемонстрировать свою невиновность в израильском суде.
In order to have the opportunity to play in the full version,
Для того чтобы появилась возможность играть в полной версии,
he was privileged to have the opportunity to act as Chairman of the Special Committee in 2008.
ему выпала большая честь иметь возможность быть Председателем Специального комитета в 2008 году.
Obviously with the end times approaching so fast we do want to have the opportunity to come to Earth,
Конечно, по мере стремительного приближения конца времен мы очень хотим получить возможность прийти на Землю,
the communicant would object and would wish to have the opportunity to respond in writing.
авторы сообщения будут возражать и желают получить возможность ответить в письменном виде.
States Parties shall also take appropriate measures to enable persons with disabilities to have the opportunity to develop and utilize their creative,
Государства- участники также принимают надлежащие меры для обеспечения того, чтобы инвалиды имели возможность развивать и использовать свой творческий, художественный
more boutiques that want to have the opportunity to get the latest news leading luxury brands,
больше бутиков, в которых желающих имеют возможность приобрести последние новинки ведущих люкс- брендов,
author was given the opportunity to have the legality of his detention reviewed judicially, and continues to have the opportunity to challenge the negative decision of 3 November 2009.
автору была предоставлена возможность добиваться рассмотрения вопроса о законности его задержания в суде и что он по-прежнему имеет возможность оспорить вынесенное не в его пользу решение от 3 ноября 2009 года.
The remarkable legislative achievements in Viet Nam over the past two decades of reform are the highest legal guarantee for everyone to have the opportunity and conditions for increasingly equal enjoyment of human rights.
Примечательным законодательным достижением во Вьетнаме за прошедшие два десятилетия реформ стала наивысшая правовая гарантия для всех иметь возможности и условия для все более справедливого осуществления прав человека.
we would like our youth to have the opportunity and desire to do sports,
нам хотелось бы, чтобы наша молодежь имела возможность и желание заниматься спортом,
Результатов: 112, Время: 0.0934

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский