TO HELP BUILD - перевод на Русском

[tə help bild]
[tə help bild]
помогать строить
to help build
помочь построить
to help build
для содействия созданию
to facilitate the establishment
to promote the establishment
to help build
to help create
to contribute to the creation
to facilitate the creation
to support the establishment
to support the development
to facilitate the setting up
to promote the creation
содействовать созданию
promote the establishment
facilitate the establishment
contribute to the creation
help create
promote the creation
help to build
foster
contribute to the establishment
support the establishment
facilitate the creation
помочь создать
help create
help establish
help build
help generate
для содействия наращиванию
to help build
содействовать формированию
to foster
contribute to building
promote the establishment of
help to create
help to shape
to promote the formation of
facilitate the emergence of
to contribute to the development of
to help build
encourage the building of
содействия формированию
foster
nurturing
of promoting
promotion of
helping to forge
to facilitate the emergence of
to help create
to help build
to help shape
to facilitate the formation
с чтобы содействовать наращиванию
содействия построению
to help build
помогать наращивать

Примеры использования To help build на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which he used to help build a road north of Bridgeport.
с помощью которого он помогал строить дорогу в Лонг Хилл, к северу от Бриджпорта.
The EBRD uses the tools of investment to help build market economies
ЕБРР использует инвестиционные механизмы для оказания содействия созданию рыночной экономики
IMF has also set up African Regional Technical Assistance Centres to help build technical capacity for economic and financial management.
Кроме этого, МВФ создал африканские региональные центры технической помощи в целях содействия наращиванию технического потенциала, необходимого для надлежащего управления деятельностью экономического и финансового секторов.
UNDP is expected to help build capacities in countries of the South to support them achieve their development goals,
От ПРООН ожидают помощи в создании в странах Юга потенциала, который окажет им поддержку в достижении их целей развития,
To help build links both between members of the same linguistic groups living in different parts of the country
Помочь налаживанию связи как между членами одной и той же языковой группы, проживающих в разных частях странах,
Hexagon Manufacturing Intelligence measurement technology is used to help build, maintain and repair military aerospace equipment
Измерительные технологии Hexagon Manufacturing Intelligence используются для облегчения строительства, обслуживания и ремонта военной авиационно-космической техники
They have a special responsibility to help build the social and economic infrastructure
На них возлагается особая ответственность за содействие построению социальной и экономической инфраструктуры
In the second half of 2007, the Division will begin technical assistance activities for developing countries to help build their capability to compile
Во второй половине 2007 года Отдел начнет деятельность по оказанию технической помощи развивающимся странам в целях содействия наращиванию их потенциала в плане подготовки
The United Nations country team is continuing to help build necessary capacity within the Government, even in the current context.
Страновая группа продолжает оказание помощи в деле наращивания соответствующего потенциала правительства даже в существующих условиях.
restored democracies is to help build and/or reform State institutions.
возрожденной демократии является содействие созданию и/ или реформированию государственных институтов.
We therefore call upon the international community to support those efforts in order to help build a national consensus among all brotherly Sudanese citizens.
Поэтому мы призываем международное сообщество поддержать эти усилия, чтобы способствовать укреплению национального согласия между всеми братскими нам гражданами Судана.
Russia intends to help build Palestinian statehood.
ближневосточных посредников настроена на помощь строительству палестинской государственности.
restored democracies is to help build and reform State institutions compatible with democracy.
возрожденной демократии, является содействие созданию и реформированию государственных институтов, которые могут функционировать в соответствии с принципами демократии.
cooperating in very practical terms to help build States governed by the rule of law.
сотрудничать в чисто практическом плане, с тем чтобы способствовать построению государств на основе правопорядка.
I would like to recall that the Republic of Korea has actively participated in the international efforts to help build a united, non-racial, and democratic South Africa.
Я хотел бы напомнить, что Республика Корея активно участвовала в международных усилиях по оказанию помощи в построении единой, нерасовой и демократической Южной Африки.
civil sectors to help build trust towards useful information.
гражданского секторов, чтобы помогать выстраивать доверие в плане полезной информации.
We reaffirm to all Member States our full support in furthering the role of the United Nations to help build a safe and prosperous world for all of our peoples.
Мы подтверждаем всем государствам- членам нашу полную поддержку в укреплении роли Организации Объединенных Наций по содействию строительству более безопасного и процветающего мира для всех наших народов.
The broadcast studio for talk shows and news programs on what Scientologists are doing to help build a better world-from bringing spiritual
Студия вещания для ток-шоу и новостей о том, что делают саентологи, чтобы помочь построить лучший мир, от духовной
The assistance included an interinstitutional training course to help build or enhance the capacity of law enforcement
Эта помощь включала проведение межинституциональных подготовительных курсов для содействия созданию или укреплению потенциала персонала правоохранительных органов
These include: preparation of forces to help build muscles, cardiovascular training to increase your metabolism,
К ним относятся: подготовка сил, чтобы помочь построить мышцы, сердечно-сосудистой подготовки увеличить ваш метаболизм,
Результатов: 114, Время: 0.128

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский