TO HOLD REGULAR - перевод на Русском

[tə həʊld 'regjʊlər]
[tə həʊld 'regjʊlər]
проводить регулярные
conduct regular
hold regular
regularly
undertake regular
carry out regular
perform regular
organize regular
to conduct routine
having regular
to convene regular
регулярно проводить
regularly
conduct regular
hold regular
perform regular
carry out regular
undertake regular
to organize regular
undertake systematic
convene regular
проведение регулярных
holding regular
conducting regular
undertaking regular
to carry out regular
holding of regular
conducting routine
проводить на регулярной основе
be held on a regular basis
conduct , on a regular basis
be carried out on a regular basis
be held regularly
по проведению регулярного

Примеры использования To hold regular на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
continued to hold regular meetings preceded by field visits.
продолжал проводить регулярные встречи, которым предшествовали поездки на места.
The head of the city urged to establish closer work with the owners of cultural heritage sites and to hold regular meetings and discussions with entrepreneurs.
Глава города призвал наладить более тесную работу с собственниками объектов культурного наследия и проводить регулярные встречи и обсуждения с предпринимателями.
The president of South Korea Park Geun-hye emphsiized the need to hold regular inter-Korea negotiations on the high levels
Президент Южной Кореи Пак Кын Хе подчеркнула необходимость проведения регулярных межкорейских переговоров на высшем уровне,
the implementation of the Lusaka Protocol, has continued to hold regular meetings under the chairmanship of my Special Representative.
которому поручено наблюдение за осуществлением Лусакского протокола,- по-прежнему проводит регулярные встречи под председательством моего Специального представителя.
One possible way of achieving this could be to hold regular ministerial meetings which would provide the work of the Conference on Disarmament with political incentive and dynamism.
С этой целью можно было бы проводить регулярные совещания на уровне министров, которые придавали бы работе КР политический импульс и динамизм.
In November, the Commission agreed to hold regular meetings with opposition parties
В ноябре Комиссия согласилась проводить регулярные встречи с оппозиционными партиями
among other things, to hold regular annual meetings for the Arab national focal points
в частности, регулярно проводить ежегодные совещания для арабских национальных контактных центров
OIOS continued to hold regular meetings with the Assistant High Commissioner(Operations)
УСВН продолжало проводить регулярные совещания с помощником Верховного комиссара( по операциям)
The Ministers also agreed to hold regular meetings with NUEW to oversee implementation of its decisions.
Министры также договорились регулярно проводить встречи с НСЭЖ для надзора за осуществлением своих решений.
the OAU agreed to hold regular meetings, to exchange views
ОАЕ договорились проводить периодические встречи для обмена мнениями
The Economic and Social Council in its resolution 1998/46 mandated the regional commissions to hold regular inter-agency meetings
Экономический и Социальный Совет в своей резолюции 1998/ 46 предложил региональным комиссиям проводить регулярные межучрежденческие совещания,
the project management team of the Economic Commission for Africa continue to hold regular conference call meetings
группа по управлению проектом Экономической комиссии для Африки продолжают регулярно проводить селекторные совещания
COSPAR was one of the first international bodies to hold regular discussions concerning the nature of the space debris environment
КОСПАР был одним из первых международных органов, начавших на регулярной основе проводить обсуждения вопросов, касающихся характера среды космического мусора,
The Department also continued to hold regular weekly briefings for non-governmental organizations to stimulate dialogue among representatives of civil society on issues on the United Nations agenda.
Департамент продолжал также проводить регулярные еженедельные брифинги для неправительственных организаций в целях развития диалога между представителями гражданского общества по вопросам, фигурирующим в повестке дня Организации Объединенных Наций.
The initiative to hold regular working consultations for resolving our internal issues belongs to the president of Uzbekistan.
Инициатива о проведении регулярных рабочих консультаций для решения внутренних наших вопросов принадлежит Президенту Узбекистана.
Both sides expressed satisfaction at the level of cooperation attained by the two organizations and agreed to hold regular consultations with one another on issues of mutual interest.
Обе стороны выразили удовлетворение весьма высоким уровнем сотрудничества между двумя организациями и согласились проводить регулярные консультации друг с другом по вопросам, представляющим взаимный интерес.
They said that they would continue to hold regular briefings on the situation in the Middle East.
Они заявили о своем намерении продолжать проведение периодических брифингов по вопросу о положении на Ближнем Востоке.
Both sides expressed satisfaction at the excellent level of cooperation between the two Organizations and agreed to hold regular consultations with one another on issues of mutual interest.
Обе стороны выразили удовлетворение весьма высоким уровнем сотрудничества между двумя организациями и согласились проводить регулярные консультации друг с другом по вопросам, представляющим взаимный интерес.
There is an established practice at the Ministry to hold regular consultations with NGOs which want to cooperate with during the development of legislative
В рамках сложившейся практики в министерстве проводятся регулярные консультации с НПО, которые желают сотрудничать с ним в процессе разработки законодательных
In addition, People's Committees at all levels are required to hold regular working sessions with Union chapters at equal levels every three to six months.
Кроме того, народные комитеты всех уровней каждые три- шесть месяцев должны проводить регулярные рабочие встречи с отделениями Союза на равноправной основе.
Результатов: 148, Время: 0.0847

To hold regular на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский