TO IMPLEMENT VARIOUS - перевод на Русском

[tə 'implimənt 'veəriəs]
[tə 'implimənt 'veəriəs]
осуществлять различные
implement various
deliver various
perform various
to carry out a variety
to carry out various
implement a variety
в осуществления различных
to implement various
для реализации различных
to implement various
внедрить различные
выполнять различные
perform various
perform different
perform a variety
carry out various
implement different
carry out different
accomplish various
to implement various
осуществить различные
to implement various
to carry out various
реализовывать различные
realize a variety
to implement various
реализовать различные
implement various
выполнения различных
performing various
making various
carrying out various
to implement various

Примеры использования To implement various на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
compliant and to implement various internal audit
а также внедрить различные программы внутреннего аудита
ESCAP continues to implement various technical assistance programmes for the benefit of Pacific island countries in response to their requests as well as in follow-up to world conferences and global meetings.
ЭСКАТО продолжает реализовывать различные программы технической помощи в интересах тихоокеанских островных стран в ответ на их просьбы, а также в рамках последующей деятельности по итогам всемирных конференций и глобальных совещаний.
had managed to implement various programmes that would be reviewed at the current session by the Board.
дефицита и что ему удается выполнять различные программы, обзор которых будет сделан Советом на нынешней сессии.
for holding the elections, as well as loss of mutual confidence relating to commitments to implement various agreements.
также изза отсутствия взаимного доверия в отношении взятых ими обязательств, касающихся выполнения различных договоренностей.
The Aid for Trade Initiative should help African countries to implement various trade arrangements,
Инициатива<< Помощь в торговле>> должна помочь африканским странам осуществить различные торговые договоренности,
The impact on regional cooperation principally refers to the task of assisting States to implement various global conventions dealing with ocean affairs
Последствия для регионального сотрудничества главным образом связаны с задачей оказания государствам помощи в осуществлении различных глобальных конвенций по вопросам океана
During the construction period of ITER, Japan is going to implement various fusion research projects in collaboration with Euratom that are vital to future nuclear fusion power generation and are intended to complement and promote the ITER project.
На этапе построения ИТЕР Япония будет внедрять различные исследовательские проекты в области ядерного синтеза в сотрудничестве с Евроатомом и собирается и далее поддерживать и продвигать проект ИТЕР.
This coordinator will also work with various stakeholders to implement various information projects,
Этот координатор будет работать также с различными заинтересованными сторонами над выполнением разнообразных информационных проектов,
the Tribunal continued to implement various reforms to improve the functioning of several sections of the Tribunal, including the work speed of drafting teams.
Трибунал продолжил осуществление различных реформ в целях совершенствования функционирования различных секций Трибунала, в том числе реформ, связанных с темпами работы групп по подготовке судебных решений.
We ourselves have taken a range of national measures to implement various steps envisaged in the United Nations Programme of Action on Small Arms
Мы сами приняли целый ряд национальных мер по осуществлению различных шагов, предусмотренных в Программе действий Организации Объединенных Наций по стрелковому оружию
The second part details the measures that the Jamahiriya has taken to implement various articles of the Covenant, beginning with article 1(the right of self-determination)
Во второй части подробно рассматриваются меры, предпринятые Джамахирией с целью выполнения различных статей Пакта начиная со статьи 1( право на самоопределение)
Reactors, an operator is obliged to set regulations for protection and to implement various measures, such as posting of security guards and control of access to a facility site.
реакторов оператор обязан разработать положения защиты и осуществления различных мероприятий, таких, как размещение охраны и контроль за доступом на территорию установки.
a variety of statutes actually adopted to implement various legal obligations,
различных законов, фактически принятых для выполнения различных правовых обязательств,
as well as a pilot project of Roseksimbank to implement various schemes of export opeations.
также пилотный опыт Росэксимбанка по реализации различных схем экспортных проектов.
has continued to implement various activities aimed at raising awareness
продолжала осуществлять различные мероприятия, нацеленные на повышение уровня информированности
Continuing staff training to implement various IPCC methodologies available(e.g. the Revised 1996 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories(hereinafter referred to as the Revised 1996 IPCC Guidelines); the Good Practice Guidance
Непрерывной подготовки персонала в области осуществления различных методологий МГЭИК( например, Пересмотренных руководящих принципов МГЭИК для национальных кадастров парниковых газов 1996 года)( далее- пересмотренные руководящие принципы МГЭИК 1996 года);
The Committee notes as positive the fact that the State party has established task forces and centres to implement various national action plans related to the Optional Protocol,
Комитет отмечает в качестве позитивного факта, что в целях осуществления различных национальных планов действий, имеющих отношение к Факультативному протоколу, в государстве- участнике созданы такие целевые группы
involvement of Grants to implement various kinds of projects in Ukraine; 2.
привлечения грантов для эффективной реализации различных проектов в Украине; 2.
the commitments of the Government of the Central African Republic to implement various reforms and to establish an electoral commission to organize and set a timetable for Presidential elections.
Пакта о национальном примирении и обязательств правительства Центральноафриканской Республики в отношении осуществления различных реформ и создания комиссии по проведению выборов в целях организации и установления сроков проведения президентских выборов.
To implement various recommendations made by treaty bodies
Выполнить различные рекомендации, сформулированные договорными органами
Результатов: 58, Время: 0.1086

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский