Examples of using
To implement various
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The revisions introduced by the Guideline aim to implement various operational changes,
Les révisions apportées par l'orientation visent à mettre en œuvre différents changements d'ordre opérationnel,
The Family Health Division had been created under the Department of Health in order to implement various maternal and reproductive health-care programmes, notable among which was the family planning programme.
La Division de la santé familiale a été créée sous la houlette du Département de la santé pour mettre en œuvre différents programmes de soins de santé liés à la maternité et à la procréation, parmi lesquels notamment le programme de planning familial.
The Aid for Trade Initiative should help African countries to implement various trade arrangements,
L'initiative d'aide au commerce devrait aider les pays africains à mettre en œuvre divers arrangements commerciaux,
Microinsurance Innovation Facility The Facility has supported partners to implement various technology innovations,
Le Fonds a aidé ses partenaires à mettre en œuvre diverses innovations technologiques, exploitant notamment les cartes à puce,
its influence in collaborating institutions and agencies such as CBOs/ NGOs to implement various programmes both in rural and urban areas.
de type ONG et organisations communautaires, pour mettre en oeuvre différents programmes aussi bien en zones rurales qu'en zones urbaines.
the disbursement of the contributions to partners who have signed agreements to implement various projects under this arrangement.
les fonds correspondants décaissés aux partenaires qui ont signé des accords pour exécuter divers projets au titre de cet arrangement.
allows local First Nation communities to determine how best to implement various phases.
permet aux communautés autochtones locales de déterminer le meilleur moyen de mettre en œuvre les diverses phases.
Many respondents reported that they had adopted national plans of action to implement various international plans of action or were in the process of developing such plans.
Nombre des États qui ont répondu au questionnaire ont signalé avoir adopté des plans d'action nationaux en vue d'appliquer divers plans d'action internationaux ou s'employer à élaborer de tels plans.
undertook a 10-year commitment to implement various actions for children.
pour 10 ans, à mettre en oeuvre les diverses actions en faveur de l'enfant.
be a great way for parent committees/board to learn more about positive youth development through sport and how to implement various ideas.
conseils de parents une excellente manière d'en apprendre davantage au sujet du développement positif des jeunes par le sport et des manières de mettre en œuvre diverses idées.
the Philippines even submitted draft resolutions to implement various reform proposals.
les Philippines ont même soumis des projets de résolution pour mettre en œuvre les diverses propositions de réforme.
as well as loss of mutual confidence relating to commitments to implement various agreements.
chacune ayant perdu confiance dans la volonté de l'autre partie de mettre en œuvre divers accords.
cultural rights and to implement various related programmes
sociaux et culturels et pour mettre en œuvre différents programmes et plans en la matière,
had managed to implement various programmes that would be reviewed at the current session by the Board.
déficit et avait réussi à exécuter divers programmes que le Conseil examinerait à la session en cours.
The Committee acknowledges the State party's efforts to implement various provisions of the Convention and its decision to conduct a policy
Le Comité est conscient des efforts déployés par l'État partie pour mettre en œuvre diverses dispositions de la Convention
it would be critical to implement various strategies to train the students in how to get full use out of their iPad
il semble impératif de mettre en place diverses stratégies pour responsabiliser et former les élèves dans l'usage de leur outil informatique,
against Women in Central Asia strengthened the capabilities of State agencies and nongovernmental organizations to implement various strategies in the eradication of gender violence.
les moyens dont disposent les organes gouvernementaux et les ONG pour appliquer diverses stratégies visant à éradiquer la violence à l'égard des femmes ont été renforcés.
Norway is assisting African countries to implement various components of the capacity-building programme,
norvégien aide les pays africains à réaliser divers éléments du programme de renforcement des capacités,
That day, mayor Leopoldo Ical Jul promised to implement various mitigation procedures,
Lors de cette audition, le maire de San Cristóbal Leopoldo Ical Juil, a promis de mettre en œuvre diverses mesures de remédiation,
which contains provisions for financial and technical support to implement various specific commitments based on the individual capacities of each developing country.
qui contient des dispositions prévoyant un soutien financier et technique pour appliquer les divers engagements pris en fonction des capacités de chaque pays en développement, devrait amener les donateurs de moyens de coopération technique et d'assistance financière à accorder une importance particulière aux pays en développement sans littoral.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文