TO JOIN TOGETHER - перевод на Русском

[tə dʒoin tə'geðər]
[tə dʒoin tə'geðər]
объединиться
to form
unite
associate
join
be combined
merged
come together
together
team up
to coalesce
объединение
association
union
consolidation
unification
integration
merger
combination
rassemblement
alliance
amalgamation
объединяться
to form
unite
associate
join
be combined
merged
come together
together
team up
to coalesce
к объединению усилий

Примеры использования To join together на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
call on the international community to join together in maximizing pressure on North Korea,
призовет международное сообщество объединиться в максимизации давления на Северную Корею
Since employees in Liechtenstein have the right to join together in associations to protect their interests,
Поскольку трудящиеся в Лихтенштейне имеют право объединяться в рамках ассоциации для защиты своих интересов,
fall will be decided by our ability to join together to protect all faiths,
сорвемся вниз- это будет зависеть от нашей способности объединиться ради защиты всех вероисповеданий,
At the same time, cooperatives, cooperative development organizations and private voluntary organizations continue to play an active role in encouraging less advantaged members of society to join together in credit unions and cooperatives better to serve their economic interests.
Наряду с этим, кооперативы, организации по развитию кооперативов и частные добровольные организации продолжают активно содействовать объединению малоимущих членов общества в кредитные союзы и кооперативы, с тем чтобы в большей степени удовлетворять их экономические интересы.
I believe the challenge for the Member States is to join together to change this Organization for the better
Я считаю, что важнейшей задачей государств- членов является объединение усилий для перестройки этой Организации в целях ее улучшения,
news providers alike to join together in a debate over the rights
потребителям новостей совместно участвовать в обсуждении того, какие права
citizens will need to join together to achieve the goal.
простые граждане должны объединиться вместе, чтобы добиться этой цели.
it is quite likely that they all met in a seamen's house and decided to join together.
до вступления в армию; вполне вероятно, что все они встретились в гостинице для моряков и решили вступить в армию вместе.
And he closed the speech with a very strong challenge and call to everyone to join together, that he sees great potential in the United Nations, that does not feel
И в заключительной части выступления он поставил перед всеми очень важную задачу и призвал всех объединиться, заявив, что он видит в Организации Объединенных Наций огромный потенциал,
people of good will everywhere to join together to achieve the transformational vision of the SDGs to build a more inclusive,
людям доброй воли повсеместно объединиться для реализации концепции преобразования ЦУР, в целях создания более открытого,
have resulted in the increasing willingness of countries to join together in tackling regional natural resource management problems, as the Aral Sea
после Конференции в Рио-де-Жанейро, возросла готовность стран к объединению усилий по решению региональных проблем, связанных с вопросом рационального использования природных ресурсов,
social forces to join together, transcend their differences
общественные силы объединились, урегулировали свои разногласия
is to join together with other non-governmental organizations and individuals to help connect rural villages(two thirds of the world's population) to global resources-- including energy resources,
заключается в объединении усилий с другими неправительственными организациями и частными лицами в целях содействия обеспечению доступа жителей деревни( двух третей населения мира) к глобальным ресурсам,
Indonesia, Pakistan and Sri Lanka had been of the view that political will was lacking to join together internationally to implement the Declaration on the Right to Development and that, therefore,
Индонезия, Пакистан и Шри-Ланка выразили мнение об отсутствии политической воли к объединению на международном уровне с целью осуществления Декларации о праве на развитие
are to join together in a worldwide association whose goal is both to promote identification,
является объединение в общемировую ассоциацию, задачи которой будут заключаться в содействии самоидентификации,
A spell to join together articles"which have been parted.
Заклятие для воссоединения того, что было сломано.
We are here today to join together Kim Mullens
Мы собрались здесь сегодня чтобы соединить узами священного брака Ким Милленс
political will to join together to resolve the refugee issue.
исполниться политической волей совместно решать проблему беженцев.
We are gathered here in the sight of God to join together these two men.
Мы собрались здесь перед глазами Господа, чтобы сочетать браком этих двух мужчин.
We are gathered here to join together Eleanor Faye Bartowski
Мы собрались здесь, чтобы соединить Элеанор Фэй Бартовски
Результатов: 1961, Время: 0.0886

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский