TO LOCK UP - перевод на Русском

[tə lɒk ʌp]
[tə lɒk ʌp]
запереть
lock
trap
shut
lockdown
закрыть
close
adjourning
to shut down
closure
lock
cover
seal
the closing
о блокировке
about blocking
to lock up
блокировать
block
lock
freeze
inhibiting

Примеры использования To lock up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A good thing you noticed someone had forgotten to lock up.
Какое счастье, что ты заметил. Кто-то забыл запереть дверь.
forget to lock up.
Забудь запереть дверь.
And I ain't going back to lock up.
И я не собираюсь снова за решетку.
The latter alternative has been to lock up the people behind the walls of the city
Последняя альтернатива была запереть людей за стенами города
You want to lock up a little girl,
Вы хотите запереть маленькую девочку,
If you feel the wheel begin to lock up, release pressure just a little to keep the wheel rotating just short of lockup.
Если Вы чувствуете, что начинаете блокировать колесо, ослабьте хватку ровно настолько, чтобы колесо могло продолжать вращаться, немного не доходя до блокировки.
Some people think the amount of money you need to lock up in a channel and the costs of running nodes will inevitably lead to centralization,” Miers said.
Некоторые люди думают, что сумма денег, которую нужно запереть в канале и затраты бегущих узлов неизбежно приведет к централизации,” Мирс сказал.
And you-- now you're trying to lock up the one guy who has a shot at killing the son of a bitch!
А теперь ты пытаешься запереть единственного человека, у кого есть шанс убить этого сукиного сына!
many others are exaggerations aimed to justify the decision to lock up the election of chief of state.
большая их часть- это преувеличения, призванные оправдать решение блокировать избрание главы государства.
I don't know what reason had you to lock up here the nobler of all noblemen.
Я не знаю, по какой причине вы заперли здесь благороднейшего из благородных.
The amendment of 6 June 2002 made it possible under certain strict conditions to lock up patients' wards at the Security Unit for safety or treatment reasons.
В результате изменений в законе 6 июня 2002 года стало возможным при строго определенных условиях запирать на замок палаты пациентов в режимном отделении в интересах безопасности или лечения.
I was about to lock up when this guy showed u he-- he pushed his way in, shoved a gun in my face.
Я собиралась закрываться, когда этот парень появился он-- он ворвался внутрь и показал оружие.
If they were coming to get you to lock up one of your friends, would you just take their word for it?
Если бы они пришли к тебе, что арестовать кого-то из твоих друзей, ты бы поверила им на слово?
The group was responsible for the decision to lock up Lisbeth Salander at St. Stephen's hospital in 1993.
Эта группа стояла за решением… поместить Элизабет Саландер в Сент- Стефана в 1993 году.
But do you think it is the best use of resources to lock up college kids who have had a few drinks?
Но вы правда считаете, что лучший способ использования бюджета- это запирание ребят- студентов, которые пропустили пару стаканчиков?
See if any of our brethren had any cause to lock up a Lucy Eames.
не было ли у кого из наших собратьев причины засадить Ћюси Еймс.
remember to lock up before you go to bed.
не забудь запереться перед тем, как ложиться спать.
Maybe he can talk about how our justice system wasn't built to lock up guilty people. It was built
Может быть он сможет поговорить о системе правосудия, которая была построена, чтобы запереть виновных и оставлять невиновных на свободе,
the broken door would be a lesson to whoever had dared to lock up something that people needed to use.
взломали его, и сломанная дверца была бы уроком всякому, кто посмел бы закрыть что-нибудь, в чем люди нуждаются.
Give me 10 minutes to lock up.
Дай мне 10 минут, я запру дом.
Результатов: 1430, Время: 0.0713

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский