TO MAKE A GENERAL STATEMENT - перевод на Русском

[tə meik ə 'dʒenrəl 'steitmənt]
[tə meik ə 'dʒenrəl 'steitmənt]
с чтобы сделать общее заявление

Примеры использования To make a general statement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Jerman(Slovenia): I would like to make a general statement concerning cluster 4, which covers issues of disarmament in the field of conventional weapons.
Г-н Ерман( Словения)( говорит по-английски): Я хотел бы выступить с общим заявлением по группе 4, которая охватывает вопросы разоружения в области обычных вооружений.
The Chairperson(spoke in French): As no delegation wishes to make a general statement, we shall proceed to take action on draft resolution A/C.1/62/L.7.
Председатель( говорит по-французски): Поскольку делегаций, желающих выступить с общими заявлениями, больше нет, мы переходим к принятию решения по проекту резолюции A/ C. 1/ 62/ L. 7.
Mr. Bakhit(Sudan): On behalf of the African Group, I should like to make a general statement on draft resolution A/C.1/56/L.49/Rev.1.
Г-н Бакхит( Судан)( говорит поанглийски): От имени Группы африканских государств я хотел бы сделать заявление общего характера по проекту резолюции A/ C. 1/ 56/ L. 49/ Rev. 1.
Is it possible to make a general statement about the most advantageous point of entry into international commodity chains,
Можно ли сделать общее заявление относительно наиболее выгодной точки входа в международные цепочки сырьевых товаров,
It was unacceptable to make a general statement at the current stage, for clear reasons of procedure,
На данном этапе делать общие заявления недопустимо, ибо это вступает в явное противоречие с процедурой,
I should like to make a general statement.
разрешения я хотела бы сделать заявление общего характера.
I call on the representative of Cuba to make a general statement.
Слово имеет представитель Кубы, которая выступит с общим заявлением.
I would like to make a general statement on behalf of my Ambassador on the experience we have gathered during the presidency of Mongolia.
я хотел бы от имени моего посла сделать общее заявление о том опыте, что мы получили в ходе монгольского председательства.
My delegation would like to make a general statement.
Моя делегация хотела бы сделать заявление общего порядка.
I should like to make a general statement on the cluster entitled"Conventional weapons.
Я хотел бы выступить с общим заявлением по группе вопросов, озаглавленной<< Обычные вооружения.
Ms. Abdelhady-Nasser(Palestine): I would like to make a general statement after the adoption of resolution 64/125.
Гжа Абдельхади- Нассер( Палестина)( говорит поанглийски): Я хотела бы сделать общее заявление после голосования по резолюции 64/ 125.
who wishes to make a general statement on draft resolutions under cluster 7.
желающему выступить с общим заявлением по проектам резолюций, включенным в группу.
who wishes to make a general statement in that connection.
которая пожелала выступить с общим заявлением в этой связи.
My delegation would like to make a general statement on cluster 1,"Nuclear weapons.
Моя делегация хотела бы выступить с общим заявлением по проектам резолюций, входящих в группу 1<< Ядерное оружие.
My delegation has requested the floor in order to make a general statement regarding agenda item 69 following the adoption of the resolution.
Моя делегация попросила слова, чтобы сделать заявление общего характера в отношении пункта 69 повестки дня после принятия резолюции.
Mr. Bar(Israel): I would like to make a general statement outlining Israel's position with regards to conventional arms.
Гн Бар( Израиль)( говорит по-английски): Хотел бы сделать общее заявление о позиции Израиля в отношении обычных вооружений.
My delegation has asked for the floor to make a general statement.
Наша делегация попросила слова для того, чтобы сделать заявление общего характера.
the representative of Indonesia, who wishes to make a general statement on this cluster.
который желает выступить с общим заявлением по данному блоку вопросов.
We would like to make a general statement on cluster 1,"Nuclear weapons.
Мы хотели бы сделать заявление общего характера по блоку 1<< Ядерное оружие.
The delegation of Cuba wishes to make a general statement.
Делегация Кубы хотела бы выступить с общим заявлением.
Результатов: 100, Время: 0.0701

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский