TO MAKE MISTAKES - перевод на Русском

[tə meik mi'steiks]
[tə meik mi'steiks]
на ошибку
to an error
mistake
to make mistakes
ошибаться
be wrong
err
be mistaken
to make mistakes
fallible
be right
допускать ошибки
make mistakes
допускать ошибок
to make mistakes
делать ошибок
to make mistakes
ошибиться
be wrong
err
be mistaken
to make mistakes
fallible
be right

Примеры использования To make mistakes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now start everything from the very beginning, trying not to make mistakes.
Теперь начните все сначала, не делая ошибок.
And you're not allowed to make mistakes because your dog would get taken away.
А вам запрещено совершать ошибки, иначе вашу собаку забрали бы.
Is willing to make mistakes, even to appear foolish;
Готов совершать ошибки, даже появляться глупо;
And I'm going to make mistakes, like a lot of mistakes..
И я буду совершать ошибки, много ошибок..
You don't get to make mistakes that risk your life.
Ты не должна совершать ошибки, которые стоят твоей жизни.
I would hate to make mistakes.
Я не хочу наделать ошибок.
I'm not paying you to make mistakes.
Я плачу тебе не за ошибки.
I can't promise you I'm not going to make mistakes.
Я не могу обещать тебе, что не буду совершать ошибок.
And it can cause us to make mistakes like this.
И это может заставлять нас совершать ошибки подобные этой.
It is common for humans to make mistakes.
Так уж устроен человек- ему свойственно заблуждаться.
I'm concerned my feelings of attraction for you will cause me to make mistakes.
Я боюсь что мои чувства, влекущие к тебе заставят меня сделать ошибку.
I do not like to make mistakes.
А я не люблю совершать ошибки.
We're too old to make mistakes.
Мы слишком стары, чтобы совершать ошибки.
You cannot afford to make mistakes.
Вы не можете позволить себе совершать ошибки.
You cannot afford to make mistakes.
Вы не можете совершать ошибки.
But beware, it is too easy to make mistakes and ugly and undesirable.
Но будьте осторожны, это слишком легко сделать ошибки и уродливые и нежелательным.
Training in clinical skills under the supervision of a teacher provides an opportunity to the learners to make mistakes in a safe environment that promotes improving the fulfilment by them of clinical skills.
Подготовка по клиническим навыкам под наблюдением преподавателя предоставляет возможность обучающимя делать ошибки в безопасной среде, что содействует улучшению выполнения ими клинических навыков.
We have no right to make mistakes, as our errors may result in a paralyzed transportation system," said the Deputy Mayor.
У нас нет права на ошибку, иначе вся транспортная система может быть парализована»,- заявил вице-мэр.
Surveys point out that tired employees with overloaded tasks are more likely to make mistakes than those who are rested.
Исследования показывают, что уставшие работники на нагрузке задач, скорее всего, делать ошибки, чем те, кто отдыхал.
If you are afraid to make mistakes and constantly observe everything from outside then your training will be very long.
Если вы будете бояться ошибаться, и постоянно будете наблюдать за всем со стороны, то этап вашего обучения затянется на очень длительный срок.
Результатов: 96, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский