TO MAKE PEACE - перевод на Русском

[tə meik piːs]
[tə meik piːs]
помириться
to make up
make peace
reconcile
to patch things up
to get back
заключить мир
to make peace
conclude peace
sign peace
добиться мира
achieve peace
make peace
to bring about peace
to seek peace
realizing a world
to build peace
to realize peace
примириться
accept
reconcile
to come to terms
make peace
установить мир
establish peace
to build peace
to make peace
to find peace
смириться
accept
deal
live
stand
put up
handle
face
take
get
to come to terms
достичь мира
achieve peace
to reach peace
to make peace
to achieve a world
to attain peace
сделать мир
make the world
make peace
заключать мир
to make peace
conclude peace
sign peace
добиваться мира
to achieve peace
pursue peace
to strive for peace
seek the peace
to work for peace
to make peace

Примеры использования To make peace на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In 374 Valentinian was forced to make peace with Macrian.
А в 474 году Византия была вынуждена заключить мир с Гейзерихом.
You two need to make peace.
Вам двоим надо помириться.
And while you're there, tell him I would also like to make peace with him.
А когда окажешься там, скажи, что и я хочу помириться с ним.
I'm trying to make peace.
Я пытаюсь помириться.
No, you're supposed to make peace.
Нет, ты должен помириться.
I have decided to forgive her, and to make peace with her.
Я решила простить ее и помириться с ней.
Our family needs to make peace.
Наша семья должна помириться.
I wanted to make peace with you.
Я хотел с тобой помириться.
I came to make peace.
Я пришел помириться.
She wanted you to make peace with your dad before he died.
Она хотела, чтобы ты помирился с отцом прежде, чем он умрет.
Egypt was the first Arab country to make peace with Israel in 1979.
Египет стал в 1979 году первой арабской страной, заключившей мир с Израилем.
You want us to make peace with the Kings?
Ты хочешь, чтобы мы заключили мир с Королями?
We would have liked you two to make peace.
Но мы попробовали. Было бы здорово, если бы вы помирились.
start to make peace with the fundamentalist factions in ISI.
начни устанавливать мир с фанатичными группами в разведке.
Jessica, I'm willing to make peace, but that's never gonna happen.
Джессика, я готов мириться, но этого не будет.
It took a lot for you to make peace with your dad.
Для тебя было нелегко помириться с отцом.
Its vigilance remained necessary in order to make peace a reality.
Комитету необходимо сохранять бдительность, для того чтобы сделать мир реальностью.
When Israel had dealt with leaders willing to make peace, it had done so.
Взаимодействуя с лидерами, выступающими за мир, Израиль придерживается этих принципов.
She's come to make peace.
Она пришла мириться.
Now, John Craven wants to win for such a brutal herd to make peace.
Сейчас, Джон Трус хочет победить Зверский Стадо для такового, чтобы освободить мир.
Результатов: 135, Время: 0.0882

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский