МИРИТЬСЯ - перевод на Английском

tolerate
терпеть
мириться
допускать
терпимо относиться
переносить
выдерживать
терпимости
попустительствовать
проявлять терпимость по отношению
put up
мириться
терпеть
повесить
выставлен
смириться
поставить
подними
устроил
положенным вверх
убери
accept
мириться
принять
согласиться
признать
согласны
смириться
принятия
допустить
примете
примириться
condone
потворствовать
мириться
попустительствовать
оправдывают
одобрить
поощряют
допускающих
закрывать глаза
потакать
потворствующие
deal
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
live
жить
живой
жизнь
концертный
лайв
пожить
проживают
вживую
проживания
обитают
countenance
мириться
лик
лице
поддерживать
одобрить
вид
поощрять
допускают
to acquiesce
мириться
согласиться
смириться
уступить
make up
макияж
придумывать
сделать
компенсировать
помириться
выдумывать
составляют
образуют
состоит
восполнить

Примеры использования Мириться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Но ведь нам всегда приходится… мириться с определенными трудностями.
But we always have to live with some difficulties in life.
Я не собираюсь с этим мириться.
I'm not gonna put up with this.
Это-- единственный предрассудок, с которым мы можем мириться.
That is the only bias we can tolerate.
Блин, мне с этим все лето придется мириться?
Aw, jeez, I gotta deal with this all summer?
Я пойду мириться с Купером.
I will go make up with Cooper.
Мы не можем с этим мириться.
We cannot accept that.
Мы решили, что это не« мелочь, с которой можно мириться».
We decided that this is not"something little that people can live with.
Мы не должны это поощрять или мириться с этим.
We should not encourage or countenance it.”.
Современные общества не могут и не должны мириться с экстремизмом и насилием.
Modern societies cannot and should not tolerate extremism and violence.
Женщины спрашивают, как я могу с этим мириться.
Women ask me how I put up with it.
он не смог мириться с коррупцией на работе.
he couldn't deal with the corruption at work.
Давай, пойдем мириться с Ахмадом.
Come on. Go make up with Ahmad.
Но мы не можем мириться с запугиванием.
But we cannot accept intimidation.
Ты не должна с этим мириться.
You shouldn't have to live with it.
Приходилось с этим мириться.
We had to put up with it.
Я лучше буду помнить его и мириться с болью.
I would rather just remember him and deal with the pain.
Вы не можете говорить о мире и мириться с терроризмом.
You cannot talk peace and tolerate terrorism”.
Тем не менее мое правительство не будет бесконечно мириться с увековечением непродуктивных застоев.
Nevertheless, my Government will not accept indefinitely the perpetuation of unproductive stalemates.
И не знаю, можем ли мы с этим мириться.
I don't know if we can live like that.
Нам всем придется с ней мириться.
We all have to put up with her.
Результатов: 708, Время: 0.2045

Мириться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский