Примеры использования
To obtain a permit
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The combination of these factors makes it virtually impossible for Palestinians to obtain a permitto construct homes
В связи с сочетанием этих факторов у палестинцев практически нет возможности получить разрешение на строительство домов
Even if requirements to obtain a building permit in West Jerusalem are similar, underinvestment by the Municipality in public infrastructure and the inequitable allocation of budgetary resources in East Jerusalem make it very difficult for Palestinians to fulfil all requirements to obtain a permit.
Даже если требования для получения разрешения на строительство в Западном Иерусалиме носят аналогичный характер, недофинансирование со стороны муниципалитета на публичную инфраструктуру и несправедливое распределение бюджетных ресурсов в Восточном Иерусалиме очень затрудняют палестинцам соблюдение всех требований для получения разрешения.
since the conditions imposed on anyone wishing to obtain a permit are virtually impossible to meet.
устанавливаемые для лиц, желающих получить разрешение, выполнить фактически невозможно.
Samara- Bakuand Nizhniy Novgorod- Bakuwill be announced only after the negotiations with the Azerbaijani side to obtain a permit for their implementation.
Самара- Баку и Нижний Новгород- Баку будут названы только после переговоров с азербайджанской стороной для получения разрешения на их осуществление.
forcing them to obtain a permit before they transported or treated a patient,
которые должны теперь получать разрешение до перевозки или лечения пациента,
registered partnership of a person lawfully staying in Iceland must have attained the age of 24 years in order to obtain a permitto stay as a family member.
партнер по совместному проживанию или зарегистрированным отношениям с лицом, законно проживающим в Исландии, должен достичь 24летнего возраста, чтобы получить разрешение на проживание в качестве члена семьи.
It is not necessary to obtain a permitto arrange the hiring
Чтобы нанять на работу иностранных граждан, которые прибывают в Россию в безвизовом порядке и имеют статус временно пребывающих, получать разрешение на организацию на их привлечение
The Agency's local staff from these areas continued to be required to obtain a permitto enter Israel
Местные сотрудники Агентства, являющиеся жителями этих районов, попрежнему должны получать разрешения для въезда в Израиль
In case of necessity to obtain a permit, our experts will help to prepare all necessary documents as well as determine company's share on the market,
При необходимости получения разрешения наши специалисты помогут подготовить все необходимые документы, определить долю предприятия на рынке, провести расчет совокупной стоимости активов
The initiative of IDGC of Centre on amending legislation in regions of its service area abolishing the requirement to obtain a permit for the construction of power grid facilities of voltage class up to 20 kV inclusive is becoming more widespread.
Инициатива ПАО« МРСК Центра» по внесению в законодательство регионов своей деятельности поправок, отменяющих требования к получению разрешений на строительство электросетевых объектов класса напряжения до 20 кВ включительно, получает все более широкое распространение.
Furthermore, there is no need to obtain a permit for employment of foreign citizens(a work permit)
Кроме этого, отпадает необходимость получения разрешения на использование труда иностранного гражданина( разрешения на трудоустройство)
A CEO of a private company operating in the area of land surveying was found guilty of receiving illegal benefit for exerting influence on the local office of the State Agency of Land Resources in order to obtain a permit for land development passive trading in influence.
Генеральный директор частной компании, занятой в сфере землемерных работ, был признан виновным в получении незаконного блага за оказание влияния на местное отделение Государственного агентства земельных ресурсов для получения разрешения на освоение земель пассивное злоупотребление влиянием.
an application was made to obtain a permit for Kasidol area.
подана заявка на получение разрешенияна участок Касидол.
Livestock that entered into force in 1994 prevents an increase in NH3 emissions near sensitive objects by formulating strict conditions that have to be met in order to obtain a permit.
вступивший в силу в 1994 году, не допускает увеличения выбросов NH3 вблизи чувствительных объектов, поскольку в нем сформулированы строгие условия, которые необходимо выполнить для получения разрешения.
Any person wishing to obtain a permitto carry on a business connected with firearms,
Любое лицо, желающее получить разрешение на осуществление коммерческой деятельности,
has used false declarations or other fraud to obtain a permit, or has otherwise violated obligatory conditions of stay.
вид на жительство или 3 использовал ложные заявления или другой обман для получения разрешения, или иным образом нарушил обязательные условия для пребывания.
institutions governed by those laws to obtain a permit from the Ministry of Trade
регулируемым этими законами, получать разрешение Министерства торговли
in the State party, protesters in Papua are not required to obtain a permit from the police before holding demonstrations,
в отличие от других провинций государства- участника протестующим в Папуа не требуется получать разрешения в полиции перед проведением демонстраций,
to a permit process, which includes a requirement to obtain a permitto negotiate and government authorization to execute the export.
который предусматривает необходимость получения разрешения на проведение переговоров и выдачи правительством санкции на осуществление экспорта.
setting requirements that are required to obtain a permit.
устанавливающего требования, обязательные для получения разрешения.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文