TO OBTAIN FUNDING - перевод на Русском

[tə əb'tein 'fʌndiŋ]
[tə əb'tein 'fʌndiŋ]
получить финансирование
obtain funding
get funding
receive funding
obtain financing
to receive financing
to acquire financing
to get financing
получить финансовые средства
по получению финансирования
to obtain funding
to obtain financing
получения финансовых средств
of obtaining funding
receiving funding
receiving funds
receipt of funding
obtaining financing

Примеры использования To obtain funding на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Open-ended Working Group also requested the Basel Convention Executive Secretary to support current efforts by Basel Convention Parties to obtain funding by completing"a generic funding rationale",
Рабочая группа открытого состава также просила Исполнительного секретаря Базельской конвенции, в целях оказания поддержки предпринимаемым Сторонами Базельской конвенции усилиям по получению финансирования, завершить<< общее финансовое обоснование>>
terrorist groups from using their territory and exploiting their laws in order to obtain funding and weapons and from engaging in any other activities that threaten the security
террористическим группам возможности использовать свою территорию и свои законы, для того чтобы получать финансирование и оружие, и предотвращать их участие в любой другой деятельности, угрожающей безопасности
who as a result find it more difficult to obtain funding or their economic activities,
в особенности женщин, которые испытывают затруднения с получением финансовых средств для экономической деятельности,
It was said that that wording would permit, in the event the UNCITRAL secretariat was not able to obtain funding from the General Assembly
Было отмечено, что в том случае, если секретариату ЮНСИТРАЛ не удастся получить финансирование от Генеральной Ассамблеи
Requests the Executive Secretary, in order to support current efforts by Basel Convention Parties to obtain funding, to complete a generic funding rationale for consideration by the Conference of the Parties at its eighth meeting reflecting the benefits associated with the implementation of the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention,
Просит Исполнительного секретаря, в целях оказания поддержки нынешним усилиям Сторон Базельской конвенции получить финансирование, завершить общее финансовое обоснование для рассмотрения Конференцией Сторон на ее восьмом совещании, отразив преимущества, связанные с выполнением Стратегического плана по осуществлению Базельской конвенции,
attendance at ECE technical meetings; and(d) the ability of low-income countries with economies in transition to obtain funding for participating in the work.
d способность стран с переходной экономикой и с низким уровнем дохода получать финансовые средства для участия в осуществляемой деятельности.
presence of United Nations specialized agencies is limited owing to security and access issues, to obtain funding for small-scale projects.
где присутствие специализированных учреждений Организации Объединенных Наций ограничено в связи с отсутствием безопасности и доступа, получать финансовые средства для осуществления небольших проектов.
are significantly more able to obtain funding from family and friends than in any other regions,
обладает гораздо более широкими возможностями для получения финансовых средств от членов семьи или друзей по сравнению
it is a condition of the funding mechanism, the Multilateral Fund, for developing countries to obtain funding.
является одним из условий механизма финансирования Многостороннего фонда для получения финансирования развивающимися странами.
are in an extremely vulnerable position e.g. with respect to obtaining funding for their work.
находятся в крайне уязвимом положении, например, в отношении получения финансирования для их работы.
to the Special Multilateral Fund of the Inter-American Council for Integral Development and the Inter-American Agency for Cooperation and Development of the Organization of American States(OAS)">with a view to obtaining funding for Centre activities in 2004.
Карибском бассейне", для получения финансирования деятельности Центра в 2004 году.
she was unable to obtain funding through corporate sponsorship,
она не смогла получить финансирование через корпоративное спонсорство
hampering the abilities of countries and companies to obtain funding.
сузив возможности стран и компаний заимствовать средства.
Between 29 November and 5 December, the Centre for Human Rights made several unsuccessful attempts to obtain funding.
В период с 29 ноября по 5 декабря Центром по правам человека было предпринято несколько безуспешных попыток изыскать необходимые средства.
to strengthen efforts to obtain funding.
активизации усилий по мобилизации средств.
who work closely with NOF to assist these clubs to obtain funding.
Клуб тесно взаимодействует с Фондом новых возможностей в содействии финансированию этих клубов.
Provide support for efforts to obtain funding for the implementation of the commitments set out in the Peace Agreements; and.
Оказывать поддержку деятельности по мобилизации средств, необходимых для осуществления обязательств, содержащихся в Мирных соглашениях; и.
Another said that greater efforts should be made to obtain funding from regional funding agencies such as the Inter-American Development Bank.
Другой участник предложил активизировать усилия по привлечению финансирования от региональных финансовых учреждений, таких как Межамериканский банк развития.
local authorities, and to obtain funding for UNIDO activities from sources in non-Member States.
а также получения финан- сирования для мероприятий ЮНИДО из источников в государствах, не являющихся членами ЮНИДО.
The early-access approach is a common way to obtain funding for indie games, and may also be used along with other funding mechanisms, including crowdfunding.
Ранний доступ более характерен для инди- игр, получающих за счет него финансирование, и при этом может применяться наряду с другими способами привлечения средств, например, краудфандингом.
Результатов: 862, Время: 0.1026

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский