TO OBTAIN IT - перевод на Русском

[tə əb'tein it]
[tə əb'tein it]
получить его
get it
receive it
have it
obtain it
to retrieve it
acquire it
to gain his
collect it
для ее получения
to obtain it
for its receipt

Примеры использования To obtain it на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Yacht Pool certificate is also a proof of financial stability of the company because in order to obtain it, the company needs to have financial stability
Сертификат« Yacht Pool» также является доказательством финансовой стабильности компании, потому что для его получения компания должна иметь финансовую стабильность
it is not possible for them to obtain it, they may present another document confirming their identity;
не имеет возможности получить его, он может представить другой документ, подтверждающий личность;
were now able to obtain it by a simple declaration see paragraphs 54-59 of the initial report.
теперь могут получить его на основании простого заявления см. пункт 54- 59 первоначального доклада.
citizens were standing overnight in lines to obtain it.
граждане стояли всю ночь в очереди, чтобы получить его.
instinct of love toward an object demands a mastery to obtain it, and if a person feels they can't control the object
инстинкт любви к объекту требует мастерства, чтобы заполучить его, и если человек чувствует, что не может контролировать его
In order to obtain it, we needed the assumption about existence of the light-carrying environment,
Для его получения нам понадобилось предположение о существовании светоносной среды,
judicial officials in the performance of their functions; they are unable to execute arrest warrants or to collect evidence and carry out operations to obtain it.
судебные работники не имеют возможности обеспечить выполнение ордеров об аресте или получении доказательств и осуществлении оперативных действий для их розыска.
foreign citizens are required to obtain it no later than 2 days before departure in a passport and visa office of the Ministry of Interior.
выдана представительством Российской Федерации, то граждане иностранных государств должны получить ее не позднее 2 дней до отъезда, в паспортно- визовых подразделениях МВД.
widely recognized in Bolivian social practice, the red tape involved in requesting an increase in such assistance was so costly that women usually did not attempt to obtain it.
которые широко признаются в социальной практике Боливии, бюрократическая волокита, связанная с процедурами увеличения размера такой помощи, настолько обременительна, что женщины, как правило, не пытаются получить ее.
to every citizen to receive primary and secondary education free of charge in state and municipal educational institutions, but">also obliges citizens to obtain it 26.
обязывает граждан к его получению 28.
the contract might provide for the consequences of a failure to obtain a licence by the party obligated to obtain it.
в контракте можно предусмотреть последствия неполучения лицензии стороной, на которую возложена обязанность их получить.
shall be capable of being produced if it is not possible to obtain it on shore.
должна иметься возможность для производства такого количества инертного газа, если его невозможно получить с берега.
on the availability of further relevant information and the means to obtain it.
также о наличии дополнительной соответствующей информации и о средствах ее получения.
to that information and it is usually costly for them to obtain it.
доступа к этой информации, и обычно ее получение сопряжено для них с расходами.
Passage of the Affordable Care Act will provide health care to many people who were previously unable to obtain it, although prices may go up for the rural poor.
Принятие Закона о доступном медицинском обслуживании обеспечит медицинские услуги для многих людей, которые ранее были не в состоянии получить их, несмотря на то что цены таких услуг могут подняться для сельской бедноты.
Europe has led to a substantial reduction in the diversion of that substance despite attempts by traffickers to obtain it.
сокращению масштабов утечки этого вещества, несмотря на все попытки торговцев наркотиками приобрести его.
that law required Czech citizenship at the time when it was impossible for the authors to obtain it to be eligible for restoration of the ownership of the confiscated property.
этот закон предусматривал наличие чешского гражданства в то время, когда авторы не имели возможности получить его, для того чтобы иметь право вновь стать владельцами конфискованного имущества.
In terms of the availability of assistance and procedures to obtain it, the Standing Committee benefited from presentations from a donor,
Что касается наличия содействия и процедур его получения, то Постоянный комитет заслушал полезные презентации одного донора,
the availability of assistance and procedures to obtain it.
также наличие содействия и процедуры его получения.
searching tools that allow users to know what is available and how to obtain it, and the provision of ancillary information to assist users to understand
поискового инструментария, позволяющего пользователям узнать, какую информацию и каким образом можно получить, и предоставление дополнительной информации, помогающей пользователям понять
Результатов: 52, Время: 0.0513

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский