Примеры использования Получении на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Помощь в получении проездных документов/ паспорта.
По получении просьбы согласно пункту 1.
Посмотрите в получении ипотечного FHA обратное.
Свидетельство о получении нынешнего гражданства( если таковое имеется);
Население даже испытывает серьезные трудности в получении питьевой воды.
КЛДЖ просил Кению устранить препятствия, с которыми сталкиваются женщины при получении доступа к правосудию.
При получении документов в связи с принятием в гражданство РК.
Азербайджан: пункт 9 Закона" О получении информации об окружающей среде" 2002 года.
Трудности в получении доступа к продовольствию.
По получении доклада об инспекции Технический секретариат.
Помогает в получении хорошего ночного сна;
Свидетельство о получении ею/ им своего нынешнего гражданства( если таковое имеется); и.
компании редко заинтересованы исключительно в получении положительного заключения.
Оказывать помощь национальным органам и/ или организациям в получении технологий, отвечающих их потребностям;
При получении товара, клиенту необходимо обратить внимание на сохранность транспортной упаковки.
Закон" О получении информации об окружающей среде.
Сложностью в получении гражданства РФ, получении документов на пребывание и т. д.
Преимущество при получении земли;
Думая о получении сертификации CISA?
По получении аппарата выполните следующие операции.