TO OUTLINE - перевод на Русском

[tə 'aʊtlain]
[tə 'aʊtlain]
изложить
to set out
present
state
outline
describe
express
to lay out
to spell out
contain
expound
наметить
identify
chart
outline
set
targets
scheduled
plan
to envisage
определить
determine
identify
define
establish
decide
set
specify
to ascertain
identification
detect
очертить
outline
delineate
to identify
define
to draw
обрисовать
outline
describe
paint
to provide
to give
to highlight
обозначить
to designate
to identify
mark
to indicate
to denote
define
to outline
to signify
highlight
may
рассказать
tell
talk
describe
say
explain
speak
outline
описать
describe
outline
description
охарактеризовать
outline
be described
be characterized
be characterised
наброски
outline
sketches
draft
в общих чертах определить
в общих чертах охарактеризовать
в общих чертах обрисовать

Примеры использования To outline на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The study makes it possible to outline further directions in the development of theoretical positions in the field of linguoculturology of the Mordovian ethnos.
Исследование дает возможность наметить дальнейшие направления в развитии теоретических положений в области лингвокультурологии мордовского этноса.
It might also be useful to outline what could realistically be changed
Возможно, также было бы полезно изложить, что реально можно изменить,
He would attempt to outline that role through a study which would explore the relationship between the concept of peacebuilding
Оратор постарается определить эту роль, проведя исследование, посвященное изучению взаимосвязи между концепцией миростроительства
To outline around the navel 4 point at a distance of 3-4 compressed fingers from the center:
Наметить вокруг пупка 4 точки на расстоянии 3- 4 сжатых пальцев руки от его центра:
We have already had an opportunity to outline our view of the basic parameters of an eventual treaty during the earlier discussions,
Мы уже имели возможность в ходе предыдущих дискуссий изложить наше видение основных параметров эвентуального договора,
Second, there is a need to outline the conditions under which such technologies could be successfully adopted in developing countries.
Во-вторых, необходимо определить условия, при которых такие технологии могли бы успешно применяться в развивающихся странах.
I asked UNIDO to outline the major facts on the personnel
Я просил ЮНИДО изложить основные факты,
The author makes an attempt to outline, with a few strokes, trends in the panorama of contemporary Russian cinema.
Сделана попытка несколькими штрихами наметить тенденции изменения панорамы современного российского кинематографа.
it will be possible to outline budget framework,
станет возможным очертить рамки бюджета,
She asked the Chairperson of the Working Group to outline the specific measures that the United Nations could take to implement the right to development.
Оратор просит Председателя Рабочей группы обрисовать конкретные меры, которые Организация Объединенных Наций может принять в целях осуществления права на развитие.
It is also advisable to outline any recruitment or training plans,
Кроме того, целесообразно определить любые планы по найму или обучение персонала,
Allow me to outline some of Italy's main activities in support of Africa,
Позвольте мне изложить некоторые мероприятия Италии в поддержку Африки
allowing them to outline the territory for future work
позволяя им очертить местность для будущей работы
It was also necessary to outline a common strategy to foster international support for regional
Необходимо также наметить общую стратегию по расширению международной поддержки регионального
The article attempts to outline a new direction in theory
В статье предпринята попытка обозначить новое направление в теории
Further, States are encouraged to outline processes and mechanisms to oversee implementation of their national action plans.
Кроме того, государствам рекомендуется определить процессы и механизмы контроля за осуществлением своих национальных планов действий.
Therefore, I thought it might be useful to outline briefly the process of project development
Поэтому, я подумал, что может быть полезным изложить кратко процесс разработки проекта
However, it is quite difficult to outline a clearer picture
Однако обрисовать какую-то более четкую картину и описать конкретные методы
Thirdly, the Patriarchs can try to outline ways to solve the difficult situation in Estonia,
В-третьих, Патриархи могут попытаться наметить пути решения непростой ситуации в Эстонии,
For this purpose"Polygon" program is applied, which enables to outline affected zones in Google Map
Для этого используется специальная программа polygon, которая позволяет в Google Map очертить зону воздействия, и посмотреть состояние этой зоны по каждой из категорий,
Результатов: 349, Время: 0.1018

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский