Примеры использования Наметить на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Это поможет наметить будущую работу в этой области.
Наметить силовые линии уголовного правосудия в области насилия в семье;
Мне бы хотелось наметить некоторые меры в области нераспространения.
Следует наметить проведение обследования в течение одного учебного часа.
Это будет возможность наметить наши новые приоритеты на XXI век.
Наметить необходимые в этой связи технические мероприятия;
Наметить на 2003 год[ 5] недель переговорных совещаний.
Это предоставило возможность оценить нынешнее положение женщин и наметить последующие меры.
На HANNOVER MESSE вы сможете наметить возможные пути развития карьеры.
Четвертая Конференция могла бы консолидировать эти обязательства и наметить путь вперед.
Наметить конкретные краткосрочные,
Предприятия развитых стран могут наметить путь продвижения вперед,
Бесспорно, я мог бы наметить сколько угодно кандидатов на должность Специального координатора.
Наши адвокаты всегда готовы помочь нашим клиентам наметить курс через эту сложную
На ней следует наметить фрагменты верхней
Эти руководящие принципы наметить немного о процессе покупки
Комитет должен четко указать наиболее эффективные методы преодоления последствий кризиса и наметить путь к созданию более равноправного
Анализ контекстов осмысления юмора в истории психологии позволяет наметить логику его развития в истории культуры от амбивалентной эмоции до произвольно
Комиссия может проводить дискуссии по ядерному разоружению и наметить возможный путь, который обеспечивает направление для будущей работы Конференции.
Настоящее замечание общего порядка имеет целью уточнить эти обязательства и наметить меры, которые должны быть предприняты государствами для их выполнения.