TO OVERSEE IMPLEMENTATION - перевод на Русском

[tə ˌəʊvə'siː ˌimplimen'teiʃn]
[tə ˌəʊvə'siː ˌimplimen'teiʃn]
для надзора за осуществлением
to oversee the implementation
to supervise the implementation
для контроля за осуществлением
to oversee the implementation
to monitor the implementation
to control the implementation
следить за осуществлением
monitoring the implementation
oversee the implementation
to follow up the implementation
для наблюдения за ходом осуществления
to monitor the implementation
to oversee the implementation
контролировать выполнение
monitor the implementation
to monitor compliance
oversee the implementation
verify compliance
to monitor the follow-up
verify the implementation
supervise the execution
в наблюдении за осуществлением
для надзора за выполнением
to oversee the implementation
контролю за выполнением
for follow-up
to oversee the implementation

Примеры использования To oversee implementation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The remaining prohibitions on the supply of arms to Iraq are not accompanied by a Security Council mechanism to oversee implementation of those particular measures.
Оставшиеся запреты на поставку вооружений в Ирак не сопровождаются каким-либо механизмом Совета Безопасности по надзору за осуществлением этих конкретных мер.
Further, States are encouraged to outline processes and mechanisms to oversee implementation of their national action plans.
Кроме того, государствам рекомендуется определить процессы и механизмы контроля за осуществлением своих национальных планов действий.
The General Assembly should establish a working group of the high-level dialogue with task forces to oversee implementation of specific proposals contained in the Monterrey Consensus.
Генеральной Ассамблее следует учредить рабочую группу в рамках диалога высокого уровня, в состав которой входили бы целевые группы, занимающиеся надзором за выполнением конкретных предложений, содержащихся в Монтеррейском консенсусе.
With regard to institutional mechanisms, Ireland set up a national youth work advisory committee to oversee implementation of the national youth plan.
Что касается институциональных механизмов, то в Ирландии учрежден национальный консультативный комитет по вопросам деятельности молодежи в целях надзора за осуществлением национального плана действий в отношении молодежи.
the Equality Ombudsman were in certain conditions prepared to oversee implementation also of the general provision against discrimination.
омбудсмен по вопросам равенства в определенной мере также готовы осуществлять контроль за соблюдением общего положения о недопущении дискриминации.
high-level coordinating bodies to oversee implementation of the Convention on the Rights of the Child,
координационные органы высокого уровня для надзора за осуществлением Конвенции о правах ребенка,
plans of action and high-level coordinating bodies to oversee implementation of the Convention on the Rights of the Child,
назначили координирующие органы высокого уровня для надзора за осуществлением Конвенции о правах ребенка,
including through the establishment of the DevInfo System to oversee implementation of the National Plan of Action.
в том числе посредством создания системы" ДевИнфо" для контроля за осуществлением Национального плана действий.
the Working Group on Integrated Water Resources Management to oversee implementation of the programme, and the Task Force on Water
Рабочей группе по комплексному управлению водными ресурсами следить за осуществлением программы, а Целевой группе по проблемам воды
which is to appoint a Commission consisting of five of its members to oversee implementation of the measures introduced.
который назначает комиссию, состоящую из пяти его членов, для наблюдения за ходом осуществления предпринимаемых мер.
enquired what action had been taken pursuant to the Board's suggestion that a special committee should be established to oversee implementation of its recommendations.
на этот счет и задает вопрос о том, какие приняты меры в связи с предложением Комиссии о необходимости учреждения специального комитета для наблюдения за ходом осуществления ее рекомендаций.
which is mandated to oversee implementation of the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission.
которой было бы поручено контролировать выполнение рекомендаций Комиссии по установлению истины и примирению.
a series of recommendations; and the establishment of a national Safe Motherhood Task Force to oversee implementation.
учреждена национальная целевая группа по безопасному материнству для надзора за выполнением принятых рекомендаций.
said that a working group had been set up by the Government Commission to oversee implementation of human rights commitments.
говорит, что Правительственной комиссией была создана рабочая группа для надзора за выполнением обязательств в области прав человека.
Least developed countries also need to identify authorities to oversee implementation of these strategies, as well as multi-stakeholder engagement by parliamentarians,
Кроме того, наименее развитым странам необходимо назначить орган, курирующий ход осуществления намеченных стратегий, а также привлечь к этой деятельности
members of the Group of Friends appointed focal points mandated to oversee implementation of the Alliance's goals at the national level,
представителя члены Группы друзей избрали координаторов, уполномоченных наблюдать за осуществлением целей<< Альянса>> на национальном уровне,
developing a monitoring mechanism to oversee implementation of the action plan and"determine its effectiveness
и разработку механизма контроля для надзора за ходом осуществления плана действий и<<
CTAG has supported the UN Counterterrorism Committee's efforts to oversee implementation of UNSCR 1373 by developing into an active forum for donors to coordinate counterterrorism cooperation with, and assistance to, third countries.
ГКД оказывает содействие усилиям Контртеррористического комитета Организации Объединенных Наций в деле контроля за осуществлением резолюции 1373( 2001) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций путем превращения в активный форум, на котором доноры координируют свое сотрудничество в борьбе с терроризмом с третьими странами и оказывают им помощь.
Morocco had introduced a labour inspection system to oversee implementation of labour legislation,
Она добавляет, что в Марокко создана служба трудовой инспекции для обеспечения контроля за выполнением трудового законодательства,
The members of the Group of Friends were invited to appoint focal points mandated to oversee implementation of the Alliance's objectives at the national level,
Члены Группы друзей получили предложение назначить координаторов в целях надзора за осуществлением целей Альянса на национальном уровне, в частности посредством национальных планов,
Результатов: 69, Время: 0.0811

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский