TO PACIFY - перевод на Русском

[tə 'pæsifai]
[tə 'pæsifai]
успокоить
to calm
soothe
reassure
comfort
to pacify
quiet
appease
to sooth
sedate
placate
умиротворить
to pacify
утихомирить
to calm
to pacify
down
to placate
усмирять
to pacify
умиротворять
to pacify
по установлению мира
to establish peace
peacemaking
the establishment of peace
pacification
to pacify
по восстановлению мира
to restore peace
for the restoration of peace
to re-establish peace
to return peace
to rebuild peace
to pacify
восстановить мир
restore peace
the restoration of peace
re-establish peace
to regain peace
bring peace
to pacify
the re-establishment of peace

Примеры использования To pacify на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Top"Yes,_sa compagne_ called me, and I tried to pacify him, he's very ill, and was dissatisfied with the doctor.
Top- Да, sa compagne позвала меня, и я постаралась успокоить его: он очень болен и недоволен был доктором….
Mr. Sharon's pronouncement seemed to pacify settler leaders who were angry over the Hebron withdrawal plans.
Как представляется, заявление г-на Шарона успокоило руководителей поселенцев, которые были возмущены планами ухода из Хеврона."
Collecting honey is typically achieved by using smoke to pacify the bees; this makes them far less aggressive.
Сбор меда обычно достигается с употреблением табака, чтобы успокаивать пчели и сделать их менее агрессивными.
SPLM initiatives to pacify the area have not yet succeeded.
направленные на восстановление мира в районе, пока еще не дали успеха.
After attempts to pacify and disperse the crowd failed, the police were forced to intervene to preserve peace and re-establish order
После ряда неудачных попыток урезонить и рассеять толпу сотрудники полиции были вынуждены принять меры по охране спокойствия
Homer tries to pacify the situation, but unfortunately,
Гомер пытается уладить ситуацию, но, открывая дверь,
and tried to pacify them by giving widespread promotions,
и пытался замирить их, щедро раздавая должности,
It was already very late in the evening when somebody came out on the balcony to pacify us.
Уже был поздний вечер, кто-то вышел на балкон, чтобы нас обнадежить.
They also disagreed with the plan of the Transitional Federal Government to pacify Mogadishu through the forcible disarmament of armed groups.
Кроме того, они не согласились с планом Переходного федерального правительства по восстановлению порядка в Могадишо посредством принудительного разоружения вооруженных групп.
Initially, it was planned to insert 4,000 additional troops into Mogadishu(Sector 2) to pacify the capital and consolidate the Transitional Federal Government's authority.
Первоначально планировалось направить дополнительно 4000 военнослужащих в Могадишо( сектор 2) с целью восстановления мира в столице и укрепления власти переходного федерального правительства.
Shields can only be used in situations where it is necessary to pacify the inmate to avert imminent violence,
Щиты можно использовать лишь в тех ситуациях, когда возникает необходимость успокоить лицо, находящееся под стражей в целях избежания применения им насильственных действий,
It is high time to pacify history so as to teach our children the history not only of power
Настало время<< умиротворить>> историю, с тем чтобы учить наших
fought back against police forces attempting to pacify them; some lit fireworks
отбивались от полицейских сил, пытающихся успокоить их; кто-то зажег фейерверк
Any attempts to pacify Plakhotnyuk, let alone collude with him,
Любые попытки умиротворить Плахотнюка, а тем более вступить с ним в сговор,
envious relatives preparing betrayal and"friends" dreaming to pacify the heat of a soldier,
завистливые родственники, готовящие предательство, и псевдо друзья, мечтающие усмирить пыл воина,
climbed into his chilly bed while Ron threw Owl Treats up on top of the wardrobe to pacify Hedwig and Pigwidgeon,
забрался в холодную постель, в то время как Рон сыпал« Совячью радость» на шкаф, чтобы успокоить Хедвигу и Свинристеля,
They can feel guilty and therefore try to pacify the rebels by granting them the prerogatives
Они могут почувствовать себя виноватыми и попытаться утихомирить бунтовщиков, предоставив им прерогативы
climbed into his chilly bed while Ron threw Owl Treats up on top of the wardrobe to pacify Hedwig and Pigwidgeon,
залез в свою прохладную кровать, пока Рон кидал Совиное Наслаждение на гардероб, чтобы успокоить Хедвигу и Сыча,
you have taken the Name YAH out of MY Name to pacify the Orthodox Jews for they know the CREATOR'S Name.
вы удалили Имя ЯХ из МОЕГО Имени, чтобы умиротворить ортодоксальных евреев, ибо они знают Имя СОЗДАТЕЛЯ.
There needs to be serious attempts made to pacify the country, not just by using discrediting counter-insurgency techniques which violate international human rights
Для этого потребуются серьезные усилия по восстановлению мира в стране, причем не только с помощью дискредитирующих правительство операций по подавлению повстанческого движения, которые сопровождаются нарушениями международного права прав человека
Результатов: 74, Время: 0.1031

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский