УСМИРИТЬ - перевод на Английском

to subdue
подчинить
покорить
подавить
усмирить
для усмирения
restrain
сдерживать
ограничивать
удержать
ограничения
сдерживания
усмирить
обуздать
pacifying
успокойте
умиротворение
восстановить порядок
calm
спокойствие
спокойный
спокойно
покой
затишье
штиль
тишина
тихий
успокоить
tame
ручной
приручить
укротить
обуздать
control
контролировать
управлять
контроля
управления
контрольных
борьбе
регулирования
проверки
управляющие
ограничения

Примеры использования Усмирить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мако слишком неопытна, чтобы усмирить свои воспоминания в бою.
Mako is too inexperienced To rein in her memories during combat.
И кто попытается усмирить его?
And who shall attempt to tame him?
Депутаты НС НКР призвали международное сообщество усмирить Азербайджан и признать независимость НКР.
Nagorno-Karabakh deputies call upon international community to restrain Azerbaijan.
Ты- единственный здесь, кто может усмирить Джеффа Мэлоуна.
You're the only man here who can take on Jeff Malone.
Ей нужен муж, способный ее усмирить.
She will need a gentleman who can temper her.
я не могу усмирить проснувшийся во мне голод.
I cannot quiet this hunger that has awoken in me.
Позже она отправляется в Великобританию, чтобы усмирить группу неонацистов- боевиков, которые пытаются найти Святой Грааль.
Later on, she is dispatched to Britain to subdue a group of Neo-Nazi militants that are trying to secure the Holy Grail.
В качестве первой меры сотрудники должны попытаться<< усмирить или арестовать подозреваемого правонарушителя>>, не применяя силу с высоким риском смерти, возможно, посредством физического захвата подозреваемого.
As a first step, officials should attempt to"restrain or apprehend the suspected offender" without using force that carries a high risk of death-- perhaps by physically seizing the suspect.
спутник пьяного мужчины пытался его усмирить.
a comrade of a drunk man tried to subdue him.
Он способен усмирить Халка путем эмпатии и/ или формы радиации,
He is capable of pacifying the Hulk via empathy and/or a form of radiation,
Захватив трон после смерти брата, ему так и не удалось усмирить своих вельмож.
After seizing the throne by having Jalal Khan murdered, he never really did succeed in pacifying his nobles.
они пытались урезонить и усмирить прытких Куберов.
they tried to bring to reason and pacify nimble Kubera.
И если вы с Президентом Ширазом хотите помочь усмирить своих боевиков, вы также можете заявить,
And if you and President Shiraz want help in bringing your more militant faction into line,
Чтобы не допустить обострения ситуации и усмирить г-жу Озтюрк,
To avoid difficulties and to calm Ms. Oztürk down,
По прибытии в аэропорт Могадишо, где пришлось усмирить вооруженные волнения, он был помещен под домашний арест.
Upon his arrival at Mogadishu airport, where armed tensions had to be calmed, he was placed under house arrest.
После нападения губернатор провинции Венесуэлы послал Хуана Родригеса Суареса усмирить область, что они и сделал после нескольких побед над Гуаикайпуро.
Following the attack, the governor of the province of Venezuela sent Juan Rodríguez Suárez to pacify the area, which apparently he did after defeating Guaicaipuro in several engagements.
Сыма Юн пытался усмирить всевозможных противников, повышая всех важных ванов
Sima Yong tried to appease possible opposing forces by promoting all of the major princes
Тахир- хан не смог усмирить влиятельных султанов Казахского ханства,
Taiyr Khan failed to suppress powerful sultans of the Kazakh Khanate,
Но когда я пытаюсь полностью его усмирить, то достигаю этого лишь сосредоточившись в области Сахасрары
But when I try to make it dead-still, I cannot do it except by concentrating near the Sahasrara,
Вашего отца надо усмирить, мистер Дойл.
Your father's having to be pacified, Mr. Doyle,
Результатов: 69, Время: 0.2084

Усмирить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский