TO SUBDUE - перевод на Русском

[tə səb'djuː]
[tə səb'djuː]
подчинить
to subordinate
to subject
to subjugate
subdue
place
to control
submit
subservient
покорить
conquer
to climb
win
to subjugate
subdue
подавить
suppress
to crush
quell
stifle
overwhelm
subdue
to repress
to sublimate
inhibit
to squelch
усмирить
to subdue
restrain
pacifying
calm
tame
control
для усмирения

Примеры использования To subdue на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, it is quite suitable for the West,"which Putin has undertaken to subdue".
Однако она вполне подходит для Запада," покорением которого занялся Владимир Путин".
I have managed to subdue the assailant.
Мне удалось схватить нападавшего.
And scream for my life.- To subdue you.
И кричал всю жизнь- чтобы вырубить тебя.
Someone wants to sow death and fear, someone to subdue the world and to draw citizens into slavery,
Кто-то желает бросать погибель и ужас, кто-то подчинить мир и направить обитателей в рабство,
had never been to subdue the nomads; he wanted to go to the south,
никогда не был покорить кочевников; он хотел пойти на юг,
When Norman Osborn attempted to subdue the X-Men, Cyclops sends Danielle Moonstar to Las Vegas where she approaches Hela for a boon.
Когда Норман Озборн пытался подчинить Людей Икс, Циклоп отправляет Даниелла Мунстара в Лас-Вегас, где она подходит к Хеле за просьбой.
However, in modern conflicts, enemies sought not only to subdue, but to humiliate or annihilate each other,
Однако в условиях современных конфликтов враждующие стороны стремятся не только подавить друг друга,
The battle was the last Hungarian attempt to subdue the independent Moldavia,
Стало последней венгерской попыткой покорить независимую Молдавию
He hired Ricardo to observe Ellis and Nadie and to subdue L.A. when he got out of control.
Нанял Рикардо следить за девушками, а также подчинить Эл Эй, когда тот вышел из-под контроля.
Later on, she is dispatched to Britain to subdue a group of Neo-Nazi militants that are trying to secure the Holy Grail.
Позже она отправляется в Великобританию, чтобы усмирить группу неонацистов- боевиков, которые пытаются найти Святой Грааль.
When the Swedish conservatives made clear that they were prepared to subdue Norway by force, Zeth Höglund wrote the manifesto Down With Weapons!
Когда шведская буржуазия заявила, что готова подавить Норвегию силой, Цет Хеглунд написал манифест« Ned med vapnen!»!
in this way to subdue all things yourself, and take the place of the absolute,
стремясь этим способом подчинить все Сущее себе, и занять место Абсолюта,
Furthermore, the ascent of Uluru is rather dangerous: already 35 people died in attempts to subdue the mountain.
Кроме того, восхождение на Улуру небезопасно: при попытке покорить гору погибли уже 35 человек.
To subdue the resistance of persons who violate public law
Подавить сопротивление лиц, которые нарушают государственный закон
a comrade of a drunk man tried to subdue him.
спутник пьяного мужчины пытался его усмирить.
the Crusaders moved towards the south to subdue the rest part of the country
крестоносцы двинулись на юг, чтобы подчинить всю территорию страны
You are not to worry, I will have my back enough men and arms to subdue them easily.
Не надо волноваться. У меня достаточно людей и оружия, чтобы покорить их. Без труда.
making it necessary to use physical force to subdue him.
в результате чего возникла необходимость в применении силы для его усмирения.
Even today when nobody dares to comment on the US, it is none other than North Korea who tries to subdue Washington.
И сегодня, когда никто не смеет дать оценку США, именно Северная Корея намеревается покорить Вашингтон.
He would have to be physically fit or at least intimidating enough to subdue so many people.
Он должен быть физически сильным или достаточно пугающим, чтобы подавить стольких людей.
Результатов: 117, Время: 0.0472

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский