УМИРОТВОРЕНИЕ - перевод на Английском

peace
мир
мирный
покой
спокойствие
миротворческих
pacification
умиротворение
установления мира
примирения
усмирения
восстановления мира
appeasement
умиротворение
попустительства
примирения
calm
спокойствие
спокойный
спокойно
покой
затишье
штиль
тишина
тихий
успокоить
tranquility
спокойствие
покой
тишине
умиротворения
умиротворенности
безмятежности
спокойном
peaceful
мирно
спокойный
тихий
мирного
миролюбивой
pacify
успокойте
умиротворение
восстановить порядок
appeasing
успокоить
потакать

Примеры использования Умиротворение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Теперь, наблюдая за аквариумом, он обретает умиротворение и чувствует себя спокойнее.
Now when he is watching his aquarium, he calms down and finds his peace of mind.
Умиротворение ведет к любви.
Reconciliation is the basis of love.
в чьих душах- умиротворение.
are positive and happy,">in whose souls is peace.
Панорамный вид на порт Катапола дарит спокойствие и умиротворение всем гостям.
The panoramic view towards the port of Katapola guarantees the tranquility and serenity for all visitors.
Какое-то умиротворение.
A kind of peace.
Такое умиротворение.
A kind of peace.
Там вас ждет уединение, умиротворение и покой.
Here you will find solitude, tranquillity and peace.
Тишина и умиротворение, которое можно вдыхать, и поддержание идеальной чистоты для нас представляются непреложными условиями для оздоровительного отдыха.
The peace and quiet that you can breathe in is an essential characteristic needed for awellness vacation.
В этом новом десятилетии умиротворение в регионе выходит за рамки простого прекращения огня
In this new decade, the pacification of the region has gone beyond cease-fire and demobilization
Умиротворение минерала, вы знаете,
The peace of the mineral, you know,
В статье анализируются представления о горцах британских чинов, ответственных за умиротворение Горной Шотландии во время якобитских заговоров
The article analyses the views of the British officials responsible for the appeasement of the Scottish Highlands in time of Jacobite rebellions
Вы почувствуете умиротворение и покой в детской,
You will feel pacification and peace in a children's room,
Вся окружающая среда вызывает расслабление и умиротворение, приглашая гостей к созерцанию природы
The whole environment evokes relaxation and peace, inviting guests to contemplate nature
Молитвенный барабан приносит умиротворение и покой в сердца людей
The prayer wheel brings pacification and peace to the people's hearts
Трумэн был оскорблен словом« умиротворение» и обсуждал возможность отставки Макартура с министром обороны Луисом Джонсоном.
Truman was infuriated by the word"appeasement," and discussed the possibility of relieving MacArthur with Secretary of Defense Louis A. Johnson.
в городе вновь была тишина и умиротворение.
wants the city again was silence and peace.
приносит покой и умиротворение.
brings peace and calm.
нашими изысканными спа- процедуры, которые включают в себя широкий комплекс услуг, что принесут вам расслабление, умиротворение и благоприятно повлияют на Ваше здоровье!
which includes a wide complex of services which will bring you relaxation, pacification and will have a positive impact on your health!
В отелях действует программа все включено, на пляжах царит порядок и умиротворение, а также создана качественная инфраструктура.
The accommodation has a program of all inclusive on the beaches is order and tranquility, but also created a quality infrastructure.
после гибели 200 000 человек мы становимся свидетелями сдержанного нарастания понимания того, что умиротворение является не политикой,
the loss of 200,000 lives have we seen a modestly growing awareness that appeasement is no policy,
Результатов: 130, Время: 0.205

Умиротворение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский