TO PARLIAMENTS - перевод на Русском

[tə 'pɑːləmənts]
[tə 'pɑːləmənts]
в парламенты
to parliaments

Примеры использования To parliaments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We are pleased to note the important place it gives to parliaments as key instruments of democracy.
Мы с удовлетворением отмечаем, что в резолюции подтверждается важная роль парламентов как основных инструментов обеспечения демократии.
take in support of United Nations efforts and are taken back to parliaments for further consideration and follow-up.
которые парламенты могут принимать в поддержку усилий Организации Объединенных Наций, и направляются в парламенты для дальнейшего рассмотрения и последующих действий.
technical assistance to parliaments.
технической помощи парламентам.
I agree that more should be done to strengthen the Organization's links to parliaments and parliamentarians.
Я согласен с тем, что для укрепления связи Организации с парламентами и парламентариями необходимо сделать большее.
The United Nations has been receiving increasing support from IPU in the provision of technical assistance and advisory services to parliaments.
Организация Объединенных Наций получает все более значительную поддержку со стороны МС в деле предоставления парламентам технической помощи и консультативных услуг.
has commissioned regional research on barriers to the election of women to parliaments and organized a regional workshop on advancing women's representation in Parliament in the Cook Islands, in April 2006.
исследование по изучению барьеров, препятствующих избранию женщин в парламенты, и организовал региональный практикум по повышению уровня представительства женщин в парламенте островов Кука в апреле 2006 года.
other appropriate means for election to parliaments and other legislative structures, to increase their share
других соответствующих мер для избрания в парламенты и другие законодательные структуры в целях увеличения их доли
other appropriate means for election to parliaments and other legislative structures, to increase their share
других соответствующих мер для избрания в парламенты и другие законодательные структуры в целях увеличения их доли
The role of parliaments was also highlighted, and it was suggested that special procedures could be invited to explain to parliaments the extent to which their findings could help the situation in a country.
Была отмечена также роль парламентов, и специальным процедурам было рекомендовано разъяснять национальным парламентам, в какой мере их выводы могут способствовать урегулированию ситуации в соответствующей стране.
The Ninety-eighth Inter-Parliamentary Conference in Cairo appealed to parliaments to take steps aimed at ratification of the outstanding international human rights treaties
Девяносто восьмая Межпарламентская конференция в Каире также обратилась к парламентам с призывом принять меры в интересах ратификации остальных международных договоров в области прав человека
It also requires more support to parliaments in their legislative and oversight functions,
Необходимо также расширять поддержку, оказываемую парламентариям в выполнении ими своих законодательных
as Draghi's speech to parliaments on Monday and inflation data may not justify overestimated expectations for stimulus cuts be the ECB.
выступления Драги перед парламентов в понедельник и данные по инфляции могут не оправдать завышенные ожидания по сокращению стимулирования центральным банком.
the report is a cause of concern to parliaments and their international organization-- the IPU-- because it suggests that the United Nations, an intergovernmental institution, should create its own inter-parliamentary structures.
хочу сказать, что ее доклад вызывает определенную обеспокоенность у парламентов и их международной организации-- МС, ибо в нем предлагается, чтобы Организация Объединенных Наций-- межправительственный институт-- создавала свои собственные межпарламентские структуры.
Calls for the universalization of the Non-Proliferation Treaty and appeals to parliaments to ensure that States that have not signed
Призывает к всеобщему признанию Договора о нераспространении и призывает парламенты обеспечить, чтобы государства, которые не подписали и не ратифицировали Договор,
Discussions will include the identification of mechanisms to secure the access of young people to parliaments, and regional and local assemblies,
Обсуждения будут направлены, в том числе, на выявление механизмов обеспечения доступа молодых людей к парламентам и региональным и мест- ным советам,
The various measures available to parliaments include improving the representation of minority groups,
Различные меры, которые может принять парламент, включают: улучшение представленности меньшинств,
The IPU will continue to provide targeted support to parliaments in post-conflict countries by promoting dialogue within parliament
МПС будет продолжать оказывать целенаправленную поддержку парламентам в странах, переживающих постконфликтный период,
In order to address the uneven access of women to parliaments and the obstacles they face in the electoral process,
Для решения проблемы неравной представленности женщин в парламентах и устранения препятствия, с которыми они сталкиваются в предвыборных процессах,
mentions the role of parliamentarians, but contains very few references to parliaments as institutions, despite their key role in reducing tensions
совершенно недостаточно внимания уделяется роли парламентов как учреждений, несмотря на их ключевую роль в ослаблении напряженности
the 2006 Political Declaration on HIV/AIDS makes no reference whatsoever to parliaments or to parliamentarians.
СПИДом 2006 года и Политической декларации по ВИЧ/ СПИДу не упоминаются ни парламенты, ни парламентарии.
Результатов: 88, Время: 0.05

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский