ПАРЛАМЕНТАМ - перевод на Английском

parliaments
парламент
парламентский
parliamentary
парламент
парламентских
заседающих органов
парламентариев
депутатской
parliament
парламент
парламентский

Примеры использования Парламентам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
адресованном всем парламентам в феврале 2010 года, отметил, что.
in a letter addressed to all parliaments in February 2010, noted that.
Парламентам следует предоставлять соответствующие документы, в том числе о ходе осуществления целей Декларации тысячелетия и других согласованных на глобальном уровне целей, если они препровождаются правительствам.
Relevant documents, including those in progress achieved on the Millennium Development Goals and other globally agreed goals, should be made available to parliaments when they are transmitted to Governments.
На национальном уровне МПС оказывает техническую помощь парламентам, которые рассматривают законопроекты по вопросам о насилии в отношении женщин.
At the national level, IPU provided technical assistance to parliaments considering bills relating to violence against women.
Принадлежащая парламентам функция надзора дает им право ставить под сомнение действия исполнительных
The oversight function of parliaments gave them the power to question executive and administrative authorities if they suspected
Помимо этого, парламентам наименее развитых стран следует незамедлительно начать диалог со своими правительственными партнерами для обеспечения того, чтобы их мнения нашли отражение в новой программе действий.
Similarly, the parliaments of the least developed countries should engage with their Government counterparts without delay to ensure the inclusion of their views in the new programme of action.
Обращаемся к парламентам и парламентариям всех стран с призывом сделать все возможное к недопущению военной акции в Косово,
We call on the parliaments and parliamentarians of all countries to do everything possible to prevent military action in Kosovo
Позиции Ассамблеи представляются парламентам и правительствам Балтийских стран,
The positions of the Assembly are presented to the parliaments and the governments of the Baltic states,
В своей работе с государствами- членами Комитет уделяет все большее внимание парламентам, поскольку вся деятельность, связанная с осуществлением Конвенции, должна разрабатываться в парламенте..
The Committee was attaching increasing importance to parliaments in its work with member States because all work to implement the Convention had to be worked out in parliament..
сотрудничества и содействия парламентам стран, находящихся в состоянии конфликта или в процессе примирения, когда они обращаются с такой просьбой;
cooperation and assistance with parliaments of countries in conflict or undergoing reconciliation, when requested;
Мы также рекомендуем парламентам всех стран и их членам принять следующие меры.
We also recommend that the following measures be adopted by parliaments and their members in each country.
НПЗУ должны представлять парламентам советы и/ или рекомендации по вопросам, связанным с правами человека,
NHRIs should advise and/or make recommendations to parliaments on issues related to human rights,
НПЗУ должны сообщать парламентам о своем мнении относительно предложенных оговорок
NHRIs should give opinions to parliaments on proposed reservations
Также принимает решение направить настоящую резолюцию парламентам всех заинтересованных стран,
That this House also resolves to convey its resolution to the parliaments of all nations concerned,
Для того чтобы эта работа имела реальные результаты, парламентам настоятельно необходимо укреплять свои возможности по принятию практических мер и обеспечивать наличие информации, знаний и необходимых инструментов.
For this to be meaningful, it was imperative for parliaments to strengthen their means of action and provide themselves with the information, knowledge and tools necessary.
МПС мог предоставлять более решительную поддержку парламентам и оказывать им содействие в повышении их роли на международной арене, он не должен забывать и о самосовершенствовании.
be able to provide more incisive support to parliaments and assist them in developing their international involvement, the IPU must also improve itself.
Когда данный законопроект представлялся парламентам обеих стран в ходе сессии 1987- 1988 годов, состав Комитета был следующим.
At the time of submission of the bill to the Parliaments of both countries during the year of session 1987-1988 the Committee was composed as follows.
Призыв парламента Литвы к парламентам и главам государств и правительств.
Appeal of the Parliament of Lithuania to the Parliaments and Heads of State and Government of the member States.
Союз предпринимает усилия по укреплению демократии с помощью различных программ оказания практической помощи парламентам в целях модернизации и укрепления парламентских институтов.
The Union endeavours to foster democracy through a variety of practical assistance programmes to parliaments with a view to modernizing and strengthening the parliamentary institutions.
Во-первых, необходимо, чтобы международное сообщество в рамках проводимой им политики увеличило долю технической помощи парламентам в общем объеме выделяемых финансовых средств.
First, as a matter of policy, the international community needs to increase its technical assistance to parliaments as a share of total funding.
в деле укрепления межгосударственных отношений большая роль отведена парламентам.
in the reinforcement of inner-state relations big role is reserved to the parliaments.
Результатов: 667, Время: 0.3758

Парламентам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский