TO PIERCE - перевод на Русском

[tə piəs]
[tə piəs]
проколоть
pierce
puncturing
prick
пронзить
to pierce
stab
to impale
to skewer
penetrate
transfix
с пирсом
with pierce
with a pier
пробить
break through
penetrate
punch
pierce
run
puncture
пирсинг
piercing
body piercing
percing

Примеры использования To pierce на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I would like to say something to Pierce.
мне нужно кое-что сказать Пирсу.
Somebody reached out to Pierce.
Кто-то надавил на Пирса.
Maybe I should apologize to Pierce.
Может надо извиниться перед Пирс?
It is more difficult to pierce the lower spheres.
Явление низших сфер трудно пронизать.
Pascual Diaz was so drunk he saw the devil who tried to pierce him.
Паскуаль Диас напился до такого состояния, что ему привиделся дьявол, который хотел его проткнуть.
Eggs gently to get, to pierce the shell and place in a colander that emerged only protein
Яйца аккуратно достать, проколоть оболочку и положить в дуршлаг, чтобы вытек только белок,
force her to pierce your nipples… not really medical decisions.
заставь ее проколоть тебе соски… не очень медицинское решение.
who used the divinely-enchanted axe"Jarnbjorn" to pierce Celestial armor, against the Celestial Gardener.
божественно зачарованный, чтобы пронзить броню Целестиала против Целестиала Садовника.
When the destructive subterranean fire tries prematurely to pierce the earthly crust,
Когда подземный, губительный огонь ранее срока пытается пробить кору земную,
Experienced“well-worn-out” beekeepers often just catch these wasps with their bare hands- in an adult man they are not able to pierce the skin on their palms with a sting.
Опытные,« видавшие виды» пчеловоды зачастую просто голыми руками отлавливают этих ос- у взрослого мужчины они не способны проколоть жалом загрубевшую кожу на ладонях.
Supramental plasticity will enable it to stand the attack of every hostile force which strives to pierce it.
Супраментальная пластичность позволит ему выстоять против атаки любой враждебной силы, которая попытается пронзить его.
Simply use a pointed object such as a screwdriver to pierce the membrane at the required location
Нужно пробить острым предметом, например отверткой, мембрану в нужном месте
The bite was not hard enough to pierce the armor, but it was sufficient to hoist the vampire off the ground.
Укус был не настолько силен, чтобы пробить броню, но его хватило, чтобы оторвать вампиршу от земли.
Most cluster munitions contain shaped charge warheads which made by tungsten alloy swaging rod to pierce the armor of tanks
Большинство кассетных боеприпасов содержат кумулятивной боеголовки, которые сделанные вольфрамового сплава обжима стержня, чтобы пробить броню танков
take care not to pierce the meat while the skin remains expanded.
которая может вздуться под воздействием давления, не прокалывайте мясо, пока кожица вздута.
That gun to pierce your ears, they don't use that to pierce your nipples, do they?
Ѕистолетик, с помощью которого они прокалывают уши, они же не пользуютс€ им дл€ прокалывани€ сосков?
In the 10-minute research, the film crew is trying to pierce through the mysteries of one of the wildest sects of experimental medicine.
В своем 10- минутном исследовании съемочная группа пытается проникнуть в тайны одного из самых диких направлений экспериментальной медицины.
Instead of grasping the needle in their hands and continuing to pierce its eyes with it, they should be proud of it
Вместо того чтобы хватать иглу и продолжать колоть ею глаза, им следовало бы гордиться им
It has proved particularly difficult to pierce the charity veil
Особенно трудно оказалось проникнуть за занавес благотворительных организаций
The French rock band Noir Désir paid tribute to Pierce in the song"Song for JLP",
Французская группа Noir Désir посвятила Пирсу песню« Song for JLP»
Результатов: 65, Время: 0.0696

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский