ПРОБИТЬ - перевод на Английском

break through
пробить
прорваться через
пробитие
пробиться сквозь
прорываешься сквозь
прорывают
подкапывают
порываются
penetrate
проникать
проходить
пробить
проникновения
прорезывает
пронизывают
прорезать
punch
удар
пунш
бить
панч
врезать
пробойник
ударить
пуансона
пробить
дай
pierce
пирс
проколоть
пронзают
пробить
проткнуть
протыкают
run
бежать
работать
бегать
управлять
проходить
прогон
бег
пробег
вести
ран
puncture
прокол
пункция
колотые
пункционной
колотая
проколоть
пробой
прокалывания
проткнуть
уколов
penetrating
проникать
проходить
пробить
проникновения
прорезывает
пронизывают
прорезать

Примеры использования Пробить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Клюв сокола способен пробить череп человека.
A falcon's beak can pierce a man's skull.
Но были барьеры, которые я никогда не могла пробить.
But there were barriers that I could never break through.
Космическое Право дает человечеству то Начало, которое может пробить тьму.
Cosmic right offers to humanity that Principle which can pierce the darkness.
цена должна закрепиться ниже, 9330 и пробить, 9280.
the price should be fixed below 0.9330 and break through 0.9280.
Профессии дурнее нет, пробить билет.
There is no worse job than punching tickets in the cave.
а затем пробить стенку колодца.
then breaks through the wall of the well.
цене нужно пробить и закрепиться выше 102, 70.
the price needs to break and fix above 102.70.
Попытка пробить верхнюю границу коридора оказалась неудачной
An attempt to break the upper limit of the corridor was unsuccessful
Надо пробить его телефон, выяснить, с кем он разговаривал.
We need to run his phone, find out who he was talking to..
Я могу пробить стену и постучать президенту по плечу.
I could punch through the wall and tap POTUS on the shoulder.
Цена NZD/ USD не сумела пробить уровень, 8600 и скорректировалась вниз до, 8520.
The price of NZD/USD has failed to break the level 0.8600 and corrected downwards to 0.8520.
Я просил ее пробить его имя несколько месяцев назад.
I asked her to run his name months ago.
Пробить дыры в стенах.
We're gonna be punching holes in the drywall,
Вы можете пробить меня- лицензия Нью-Мексико на имя Мэллори Кейн.
You can look me up, a New Mexico license for Mallory Kane.
Может, нам пробить снарядом земную кору на другой стороне кальдеры?
Maybe we can fire a drone down into the crust on the other side of the caldera?
Можешь пробить его номера?
Can you run his plates?
Ты собираешься пробить стену?
You gonna punch through the wall?
Я могу пробить его машину.
I could PNC his vehicle.
Пробить пакет- не проблема.
Punched through the carton, no problem.
Можете пробить у федералов.
You can check with the feds.
Результатов: 494, Время: 0.0909

Пробить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский