TO PREVENT NEW - перевод на Русском

[tə pri'vent njuː]
[tə pri'vent njuː]
предотвратить новые
prevent new
prevent further
to avert new
предупреждения новых
preventing new
prevent further
в целях предотвращения новых
to avert new
to prevent new
with a view to preventing further
in order to prevent further
не допустить новых
to prevent new
to prevent further
недопущения новых
предупреждать новые
предотвращать новые
to prevent new
в целях предупреждения новых
to prevent new

Примеры использования To prevent new на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Historically, this kind of will arose only after catastrophes and only in order to prevent new ones from emerging.
В историческом плане такая готовность возникала только после катастроф и только в целях предотвращения новых подобных катастроф.
That is the only way to make amends for so much injustice and to prevent new collective tragedies.
Это-- единственный путь к преодолению столь огромных несправедливостей и предотвращению новых общих трагедий.
However, the Republic of Zaire is gratified to see the international community mobilizing to prevent new conflicts and to find peaceful solutions to those fratricidal wars which are devastating a good number of African States.
Однако Республика Заир рада отметить, что международное сообщество мобилизует свои силы, для того чтобы предотвратить новые конфликты и найти мирные решения тем братоубийственным войнам, которые разразились во многих африканских государствах.
assumes normative leadership in order to help to prevent new infections and ensure treatment
руководство в области разработки норм в целях предупреждения новых случаев заражения
In order to prevent new Israeli military operations in the Gaza Strip the Committee further recommends that the League
Чтобы предотвратить новые военные операции Израиля в секторе Газа, Комитет также рекомендует Лиге
flexible solutions in order to prevent new conflicts, in strict accordance with constitutional procedures
гибкие решения в целях предупреждения новых конфликтов на основе строгого соблюдения конституционных процедур
The Strategic Plan aims to achieve universal access targets for high-quality integrated services at all levels to prevent new HIV infections, reduce HIV-related illnesses
Стратегический план направлен на достижение целевых показателей всеобщего доступа для высококачественных объединенных услуг на всех уровнях в целях предотвращения новых ВИЧ-инфекций, сокращение числа заболеваний,
address the need to prevent new victims and to provide assistance to victims of cluster munitions
урегулировал необходимость предотвратить новые жертвы и оказывать помощь жертвам кассетных боеприпасов
In order to prevent new divisions and inequalities,
Для предупреждения новых разногласий и неравенства,
It aims to achieve Kenya's universal access targets for high-quality integrated services at all levels to prevent new HIV infections,
Он нацелен на выполнение задач Кении по обеспечению всеобщего доступа к высококачественному комплексному обслуживанию на всех уровнях в целях предотвращения новых случаев инфицирования ВИЧ,
In order to prevent new tragedies, in order that Iraq should return to stability
Чтобы не допустить новых трагедий, чтобы Ирак вновь обрел стабильность
resources of the Cosponsors in their common endeavours to prevent new HIV infections,
ресурсы в деле решения их общих задач предупреждения новых случаев ВИЧ-инфекции,
In order to prevent new attempts at solving the conflict by force
В целях недопущения новых попыток силового решения конфликта,
and we must strengthen our efforts, particularly to prevent new infections.
мы должны активизировать наши усилия, в частности, в целях предотвращения новых случаев инфицирования ВИЧ.
Six major clinical trials are under way on five continents to evaluate various prevention packages that combine multiple interventions to determine what works best to prevent new infections and improve health outcomes for people living with HIV.
На пяти континентах ведутся шесть крупных клинических испытаний, в рамках которых проводится оценка различных пакетов профилактических мер, сочетающих различные виды действий, с тем чтобы определить, каким образом можно наиболее эффективно предупреждать новые случаи инфицирования и добиться лучших результатов в деле охраны здоровья людей, живущих с ВИЧ.
building peace to prevent new outbreaks of violent conflict forcing people to flee?
содействовать укреплению мира в целях предотвращения новых вспышек насильственных конфликтов, от которых люди вынуждены спасаться бегством?
A key challenge for the United Nations is to prevent new situations of statelessness due to succession of States,
Главной задачей Организации Объединенных Наций является предупреждение новых ситуаций, связанных с состоянием безгражданства,
noting that the historical memory must be a lesson to prevent new mistakes.
историческая память должна стать уроком, чтобы не допускать новых ошибок в будущем.
In order to prevent new banking business with a designated financial institution, countries should not permit payments under discretionary facilities such as overdrafts
Для предотвращения новых банковских операций с указанным кредитнофинансовым учреждением государства не должны разрешать платежи по таким дискреционным инструментам как овердрафт
coverage for services to prevent new infections among children remains below 50%,
охват детей услугами по профилактике новых случаев инфекции по-прежнему ниже 50%,
Результатов: 74, Время: 0.0915

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский