ПРЕДОТВРАТИТЬ НОВЫЕ - перевод на Английском

prevent new
предотвратить новые
предотвращения новых
запретить новые
не допустить новых
предупреждать новые
prevent further
предотвратить дальнейшее
предотвращения дальнейших
не допустить дальнейших
воспрепятствовать дальнейшему
препятствовать дальнейшему
предупреждения дальнейших
предотвращения новых
предотвратить новые
предупреждения новых
недопущению дальнейшего
to avert new
в целях предотвращения новых
предотвратить новые

Примеры использования Предотвратить новые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
быть добавлена фраза" и, в частности, необходимость рассмотреть в этом процессе основные причины передвижений беженцев, с тем чтобы предотвратить новые потоки беженцев.
the need to address in this process the root causes of refugee movements in order to avert new flows of refugees" should be added after"refugee problems.
представители деловых кругов работали плечом к плечу, стремясь спасти жизни и предотвратить новые случаи инфицирования.
business will all work shoulder to shoulder to save lives and prevent new transmissions.
В частности, оратор приветствует включение в проект резолюции текста, указывающего на необходимость рассмотрения основных причин передвижений беженцев, чтобы предотвратить новые их потоки, и подчеркивает важность соблюдения соглашений,
In particular, she welcomed the inclusion in the draft resolution of text highlighting the need to address the root causes of refugee movements in order to avert new flows of refugees and stressed the importance
Кроме того, как можно предотвратить новые финансовые и экономические кризисы
In addition, how can we prevent new financial and economic crises
Однако Республика Заир рада отметить, что международное сообщество мобилизует свои силы, для того чтобы предотвратить новые конфликты и найти мирные решения тем братоубийственным войнам, которые разразились во многих африканских государствах.
However, the Republic of Zaire is gratified to see the international community mobilizing to prevent new conflicts and to find peaceful solutions to those fratricidal wars which are devastating a good number of African States.
Чтобы предотвратить новые военные операции Израиля в секторе Газа, Комитет также рекомендует Лиге
In order to prevent new Israeli military operations in the Gaza Strip the Committee further recommends that the League
Хотя цель этого положения заключается в том, чтобы сдержать потерпевшее государство от принятия контрмер и предотвратить новые споры между сторонами,
While the purpose of that provision was to restrain the injured State from taking countermeasures and to prevent further disputes from arising between the parties,
Глине и в других городах, с тем чтобы предотвратить новые преступления против гражданского населения;
in other towns- so as to prevent further crimes against civilians;
урегулировал необходимость предотвратить новые жертвы и оказывать помощь жертвам кассетных боеприпасов
address the need to prevent new victims and to provide assistance to victims of cluster munitions
которые были размещены в этом районе, наблюдали за происходящим и ничего не делали, чтобы предотвратить новые инциденты.
Croatian soldiers who were posted in the area watched and did nothing to prevent any further incidents from occurring.
и помогают предотвратить новые перемещения.
and helps prevent renewed displacement.
системой Организации Объединенных Наций, с тем чтобы предотвратить новые трагедии.
the United Nations system to prevent further tragedy.
Чада предприняли добросовестные усилия по устранению напряженности, которая появилась в отношениях между ними, с тем чтобы предотвратить новые акты насилия в районах, прилегающих к границе между этими двумя странами.
Chad to address in good faith the tensions that have risen between them and to prevent further violence occurring in border areas between the two countries.
ограничения в применении принципа несменяемости судей имеют целью положить конец безнаказанности и предотвратить новые серьезные нарушения прав человека.
to a democratic system, in which the objective of limitations to the principle of irremovability would be to end impunity and to prevent the reoccurrence of serious human rights violations.
обеспечить терпимые условия жизни для беженцев и предотвратить новые срывы в доставке продовольствия.
make the living conditions of the refugees tolerable and to prevent further interruptions in their food distribution.
а не вперед в попытке предотвратить новые нападения со стороны более активных группировок.
prevent the reoccurrence of past attacks, rather than forward-looking in an effort to prevent new attacks by more active groups.
Благодаря деятельности по разминированию нам удалось предотвратить новые случаи гибели и увечий, связанные с применением
Our mine action efforts have been very successful in preventing new landmine-related deaths
призванная предотвратить новые несчастные случаи в результате взрыва противопехотных наземных мин
with a view to preventing further accidents cause by anti-personnel landmines and explosive devices
помочь пострадавшим вернуться к нормальной жизни и предотвратить новые жертвы.
to assist victims to reclaim their lives and to prevent new victims.
трения и предотвратит новые поражения.
friction and prevent new lesions.
Результатов: 49, Время: 0.0492

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский