TO PREVENTING TORTURE - перевод на Русском

[tə pri'ventiŋ 'tɔːtʃər]
[tə pri'ventiŋ 'tɔːtʃər]
в предупреждения пыток
for the prevention of torture
to prevent torture
недопущению пыток
prevention of torture
to preventing torture
в предотвращения пыток
to prevent torture
the prevention of torture

Примеры использования To preventing torture на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
with a view to preventing torture and ill-treatment;
видеозаписи с целью предотвращения пыток и жестокого обращения;
of good faith and meaningful commitment to preventing torture and ill-treatment.
свидетельствуют о твердой приверженности делу предотвращения пыток и жестокого обращения.
arrangements of custody with a view to preventing torture and the frequency of such review.
условий содержания под стражей в целях недопущения пыток в соответствии со статьей 11 Конвенции и о периодичности такого рассмотрения.
If so, has it established a national mechanism which makes it possible to carry out periodic visits to places of detention with a view to preventing torture or other cruel,
Если это так, то был ли создан или назначен какойлибо национальный механизм, обеспечивающий проведение периодических посещений мест лишения свободы с целью предотвращения пыток и других видов жестокого,
establish a national body responsible for conducting regular visits to places of detention with a view to preventing torture or any other cruel,
создать национальный механизм, уполномоченный регулярно посещать места содержания под стражей, в целях предотвращения пыток и любых других жестоких, бесчеловечных
meaningful commitment to preventing torture, ill-treatment and enforced disappearances.
свидетельством подлинного стремления запретить пытки, жестокое обращение и насильственные исчезновения.
that the Ministry of Justice had made a proposal for the establishment of an independent national mechanism to visit detention centres with a view to preventing torture and ill-treatment.
пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания 22 декабря 2008 года и что">Министерство юстиции внесло предложение о создании независимого национального механизма для посещения центров содержания под стражей с целью предотвращения пыток и жестокого обращения.
meaningful commitment to preventing torture and ill-treatment, and protecting the human rights of those within their jurisdiction.
конструктивной приверженности делу предотвращения пыток, жестокого обращения и защиты прав человека лиц, находящихся под их юрисдикцией.
in particular those related to preventing torture, combating impunity for torture,
в частности те из них, которые касались предотвращения пыток, пресечения безнаказанности за пытки,
meaningful commitment to preventing torture, ill-treatment and enforced disappearances.
реальной приверженности предотвращению пыток, дурного обращения и насильственных исчезновений.
prison officers with a view to preventing torture and other unlawful treatment
пенитенциарных учреждений с целью профилактики применения пыток и иного неправомерного обращения",
It insisted that measures be taken to prevent torture and physical abuse of inmates.
Оно потребовало принять меры для предотвращения пыток и физических злоупотреблений в отношении заключенных.
Step up efforts to prevent torture and ill treatment(Denmark);
Активизировать усилия по предупреждению пыток и неправомерного обращения( Дания);
The obligation to prevent torture in article 2 is wide-ranging.
Закрепленное в статье 2 обязательство предупреждать пытки имеет широкую сферу охвата.
Article 2: Measures to prevent torture 7- 19 4.
Статья 2: Меры по предотвращению пыток 7- 19 6.
A national preventive mechanism has been established to prevent torture based on the model of"Ombudsman.
Для предотвращения пыток создан национальный превентивный механизм на основе модели" Омбудсмен.
Action must be taken to prevent torture.
Требуются меры по предупреждению пыток.
Actions taken by security agencies to prevent torture and punish the guilty.
Меры, принимаемые силовыми ведомствами для недопущения пыток и наказания виновных.
These agencies have taken measures to prevent torture and punish offenders.
Эти структуры принимают меры для недопущения пыток и наказания нарушителей закона.
Measures to prevent torture.
Меры по предотвращению пыток.
Результатов: 41, Время: 0.1078

To preventing torture на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский