TO PROTECT THEMSELVES - перевод на Русском

[tə prə'tekt ðəm'selvz]
[tə prə'tekt ðəm'selvz]
защищаться
defend
defense
defensive
protected
обезопасить себя
protect yourself
to secure yourself
to hedge themselves
предохранять себя
to protect themselves
для защиты себя
to protect themselves
to defend themselves
оградить себя
itself invulnerable
isolate itself
protect yourself
insulate itself
to shield yourself
to safeguard itself
для самозащиты
for self-defense
for protection
for self-protection
to protect themselves
to defend itself
for self-defence
for defense
с чтобы защитить себя
to protect themselves
to defend itself
уберечься
to avoid
protect yourself
to prevent
предохраняться
protect themselves
to use protection
по предохранению
to protect themselves

Примеры использования To protect themselves на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The more traditional countries had the right to protect themselves from contact with such permissiveness.
Страны, которые строго придерживаются традиций, имеют право защищать себя от распространения такой вседозволенности.
because children are not able to protect themselves.
потому что дети не способны защитить себя.
Investors get rid of their positions to protect themselves from volatility.
Инвесторы избавляются от своих позиций, чтобы защитить себя от волатильности.
All Mission personnel must have the right to protect themselves in the light of such action.
Все сотрудники представительств должны иметь право защищать себя в случае таких действий.
He witnessed the soldiers using the teenager as a human shield to protect themselves.
Он видел, как солдаты использовали подростка в качестве живого щита для своей защиты.
Creates a basis for humans to protect themselves from attack by aliens.
Создает основу для людей, чтобы защитить себя от нападения инопланетян.
They will spin some cover story to protect themselves.
Они придумают какую-нибудь историю, чтобы себя защитить.
I just repurposed those weapons to the good folks of Oahu looking to protect themselves.
С этим оружием добрые люди Оаху могли себя защитить.
Leaflets are issued to sex workers giving advice on ways to protect themselves.
Для них издаются брошюры, содержащие советы по способам защиты себя.
There is a great way to forget the pills and to protect themselves from seasonal ailments.
Есть замечательный способ забыть о таблетках и защитить себя от сезонных недомоганий.
They formed in order to protect themselves from other prison gangs at the time.
Они были размещены совместно, чтобы защитить их от других заключенных.
Women have to know how to protect themselves.
Женщины должны знать, как защитить себя.
They need it to protect themselves.
Она нужна им, чтобы защищать себя.
People may retain SALWs to protect themselves and their families.
Люди могут хранить стрелковое оружие и легкие вооружения, чтобы защищать себя и свои семьи.
a way to protect themselves.
способ защитить себя.
Teach girls how to protect themselves.
Учить девочек, как защитить себя.
enable economic agents to protect themselves against risks and help safeguard national assets,
позволяют экономическим субъектам защищаться от рисков и помогают обезопасить национальные активы,
They should be informed and educated to protect themselves from STIs and HIV and AIDS.
Их нужно информировать и учить защищаться от заболеваний, передаваемых половым путем, и ВИЧ/ СПИДа.
Only now the Western‘partners' decided to protect themselves at the legislative level from spreading the ideas of Ukrainian nationalists in their countries.
Только теперь западные« партнеры» решили обезопасить себя на законодательном уровне от распространения в своих странах идей украинских националистов.
Some employers, trying to protect themselves, conclude civil contracts with key employees stipulating that an employee should not get a job at competitors.
Некоторые работодатели, пытаясь обезопасить себя, заключают с ключевыми сотрудниками гражданско-правовые договоры, в которых предусматривают, что работник обязан воздержаться от дальнейшего трудоустройства к конкурентам.
Результатов: 501, Время: 0.0881

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский