TO PROVIDING INFORMATION - перевод на Русском

[tə prə'vaidiŋ ˌinfə'meiʃn]
[tə prə'vaidiŋ ˌinfə'meiʃn]
предоставили информацию
provided information
have submitted information
gave information
информирования
information
informing
awareness
reporting
communication
education
sensitization
educating
communicating
outreach
представить информацию
provide information
to present information
submit information
provide details
в предоставления информации
to provide information
the provision of information
информационному обеспечению
information support
information management
to providing information

Примеры использования To providing information на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
specific studies with a view to providing information to guide decision makers.
специальных исследований в целях предоставления информации для директивных органов.
The TEC should establish a procedure to involve stakeholders with regard to providing information on cooperative activities including experiences shared,
ИКТ следует учредить процедуру для вовлечения заинтересованных кругов в предоставление информации о совместной деятельности, включая обмен опытом,
border checkpoints are committed to providing information and taking measures in compliance with resolutions 1267(1999),
персонал пограничных контрольно-пропускных пунктов стремятся предоставлять информацию и принимать меры во исполнение резолюций 1267( 1999),
in addition to providing information on nutrition.
а также предоставляла информацию о питании.
In addition to providing information on health and social welfare services,
Помимо предоставления информации о медицинских и социальных услугах, неправительственная организация отвечает за планирование
Publication of awards would also contribute to providing information on treaty interpretation, which might be
Публикация арбитражных решений будет также способствовать ознакомлению с толкованием положений международных договоров,
In addition to providing information to countries and to the broad community of users working in activities related to the Convention,
Помимо предоставления информации странам и широким кругам пользователей, участвующим в деятельности, связанной с Конвенцией, CC:
Moreover, in addition to providing information about new and amended legislation
Кроме того, помимо информации о новом и пересмотренном законодательстве, в том числе по процедурным вопросам,
Webpages of the Government Office in relation to providing information according to the Act 211/2000 on free access to information
На вебсайте Канцелярии правительства опубликованы следующие документы, касающиеся предоставления информации в соответствии с Законом 211/ 2000 о свободе доступа к информации
In addition to providing information on the proportion of households with secure
В дополнение к информации о доле домохозяйств,
In addition to providing information on the modes of HIV transmission
Помимо предоставления информации о способах передачи ВИЧ-инфекции и методах устранения
in addition to providing information to the statutory recipients in the Slovak Republic,
наряду с предоставлением информации всем соответствующим субъектам в Словацкой Республике,
the focus has shifted to providing information on its recommendations to civil society actors to allow them to be effectively engaged in the review process.
акцент был перенесен на предоставление информации о содержащихся в нем рекомендациях субъектам гражданского общества, с тем чтобы дать им возможность принять активное участие в процессе обзора.
The following activities were suggested by some Parties in relation to providing information and recommendations to the COP for its consideration when providing guidance on the means of implementation,
Некоторыми Сторонами были предложены следующие виды деятельности в отношении предоставления информации и рекомендаций КС для рассмотрения ею при принятии руководящих указаний по средствам осуществления,
Depending on local conditions, they could- in addition to providing information on their destination- deliver e-services directly,
В зависимости от местных условий КМО могли бы помимо предоставления информации о своей стране или районе как объекте туризма,
With regards to providing information for the review procedures,
Что касается предоставления информации для процедур пересмотра,
In addition to providing information support, community-based development was encouraged, through the implementation of small-scale initiatives, for example,
В дополнение к оказанию информационной поддержки поощрялось развитие общинной структуры за счет осуществления мелкомасштабных инициатив,
It was noted that public participation during EIA procedures was often limited to providing information and consultation, and much more could be done to engage the public in the types of public participation addressed by the higher rungs of Arnstein's ladder.
Было отмечено, что участие общественности в процедурах ОВОС часто ограничивается предоставлением информации и проведением консультаций и что можно было бы значительно больше сделать для вовлечения общественности в такие формы участия, которые соответствуют более высоким ступеням" арнстейнской лестницы.
as a significant contribution to providing information exchange(Art. 9)
важный вклад в обеспечение обмена информацией( Статья 9),
with particular attention to providing information on gender gaps;
уделяя особое внимание предоставлению информации, касающейся различий, обусловленных полом;
Результатов: 62, Время: 0.0727

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский