TO RATIFY THE AMENDMENTS - перевод на Русском

[tə 'rætifai ðə ə'mendmənts]
[tə 'rætifai ðə ə'mendmənts]
ратифицировать поправки
ratify the amendments
ratification of the amendments
о ратификации поправок
of ratification of the amendments
to ratify the amendments

Примеры использования To ratify the amendments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Consider and concur with the recommendation of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to ratify the amendments to article 8, paragraph 6 of the International Convention on the Elimination of Racial Discrimination(Namibia);
Рассмотреть и поддержать рекомендацию Комитета по ликвидации расовой дискриминации о ратификации поправок к пункту 6 статьи 8 Международной конвенции о ликвидации расовой дискриминации( Намибия);
The Legal Board stressed that more efforts should be made by Parties to ratify the amendments to articles 25 and 26 of the Convention,
Совет по правовым вопросам подчеркнул, что Сторонам следует приложить более энергичные усилия для ратификации поправок к статьям 25 и 26 Конвенции,
Failure to ratify the amendments by the designated phase-out dates could have serious consequences for the ability of parties to gain access to financing
Если поправки не будут ратифицированы к установленным срокам поэтапного отказа, это может серьезно сказаться на способности Сторон получить доступ к финансированию
One may argue that some states may hesitate to ratify the amendments following its adoption and this may imply a lack
Могут сказать, что некоторые государства с колебаниями подходили бы к ратификации поправки по ее принятии и это может предполагать дефицит единодушия относительно запрещения
to encourage non-Parties to ratify the Convention and Parties to ratify the amendments to articles 25 and 26,
не являющихся Сторонами, к ратификации Конвенции, а Сторон- к ратификации поправок к статьям 25 и 26 об открытии Конвенции для стран,
Lastly, he invited the Government to ratify the amendment to article 8 of the Convention.
Наконец, он предлагает правительству ратифицировать поправки к статье 8 Конвенции.
He urged the Government to ratify the amendment to article 8.
Он настоятельно призывает правительство ратифицировать поправку к статье 8.
Portugal also intended to ratify the amendment to article 8, paragraph 6, of the Convention.
Португалия намерена также ратифицировать поправку к пункту 6 статьи 8 Конвенции.
He urged the State party to ratify the amendment to article 8.
Он настоятельно призывает государство- участник ратифицировать поправку к статье 8.
Lastly, she urged the Government of Singapore to ratify the amendment to article 21 of the Convention.
Наконец, она призывает правительство Сингапура ратифицировать поправку к статье 21 Конвенции.
He asked whether the Government planned to ratify the amendment to article 8 of the Convention.
Он спрашивает, планирует ли правительство ратифицировать поправку к статье 8 Конвенции.
Colombia had become the twenty-fifth State party to ratify the amendment to article 8.
Кроме того, Колумбия стала 25м государством- участником, ратифицировавшим поправку к статье 8.
We the States parties must commit ourselves to ratifying the amendments adopted in Kampala as soon as possible.
Мы, государства- участники, должны взять на себя обязательство как можно скорее ратифицировать поправки, принятые в Кампале.
The Government should also be encouraged to ratify the amendment of Article 20.1 and the Optional Protocol to CEDAW.
Следует также добиваться, чтобы правительство ратифицировало поправку к статье 20. 1 и Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации дискриминации в отношении женщин.
The Icelandic Government had decided in July 2000 to ratify the amendment to article 8, paragraph 6, of the Convention.
В июле 2000 года исландское правительство решило ратифицировать поправку к пункту 6 статьи 8 Конвенции.
expected to ratify the amendment by the end of 2007
рассчитывают ратифицировать поправку к концу 2007 года
All member States were urged to ratify the amendment to the Convention relating to the financial situation of the Committee.
Ко всем государствам- членам обращен призыв ратифицировать поправку к Конвенции, касающуюся финансового положения Комитета.
Canada will be in a position to ratify the Amendment once additional implementing legislation is passed by Parliament.
Канада будет в состоянии ратифицировать Поправку, как только парламент примет дополнительное имплементирующее законодательство.
Lastly, he urged Hungary to ratify the amendment to article 8(6)
В заключение он настоятельно призывает Венгрию ратифицировать поправку к статье€ 8€( 6)
Lastly, he urged Spain to ratify the amendment to article 8, concerning the financing of the Committee.
В заключение он настоятельно призывает Испанию ратифицировать поправку к статье€ 8, касающуюся финансирования Комитета.
Результатов: 42, Время: 0.0629

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский