TO RECEIVE AN EDUCATION - перевод на Русском

[tə ri'siːv æn ˌedʒʊ'keiʃn]
[tə ri'siːv æn ˌedʒʊ'keiʃn]
получать образование
receive education
be educated
get an education
to obtain education
access to education
to acquire education
to take an education
gain an education
to receive instruction
на получение образования
to receive education
to acquire education
to obtain education
access to education
of getting an education
to benefit from education
получить образование
receive education
be educated
get an education
to obtain education
access to education
to acquire education
to take an education
gain an education
to receive instruction

Примеры использования To receive an education на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In my opinion, the first thing to do is to provide an opportunity to receive an education.
На мой взгляд, первое, что нужно сделать- это обеспечить возможность получать образование.
which limits the opportunities for women to receive an education or paid work.
ограничивает возможности женщин получить образование или найти оплачиваемую работу.
As already reported to the Committee, Article 3 of the Constitution provides that every individual has the right to receive an education.
Как уже сообщалось Комитету, статья 3 Конституции предусматривает, что каждый имеет право на получение образования.
who had been displaced were able to receive an education.
дети, которые были перемещены, могут получать образование.
Moreover, a free society cannot exist if people are not in a position to receive an education and, subsequently, empowerment.
Более того, свободное общество не может существовать, если люди не в состоянии получить образование и впоследствии обеспечить расширение своих прав и возможностей.
They, along with students from other ethnic groups, enjoy the right to receive an education in their mother tongue.
Они наряду с другими национальностями обеспечены правом на получение образования на своем родном языке.
including the possibility to receive an education in their mother tongue;
включая возможность получать образование на своем родном языке;
Section 2 examines the situations many persons with disabilities face in developing countries when trying to receive an education or job-skills training.
В Разделе 2 рассматриваются ситуации, с которыми сталкивается множество людей с ограниченными возможностями в развивающихся странах при попытке получить образование или профессиональную подготовку.
the Grenadines are entitled to receive an education appropriate to their needs.
Гренадин имеют право на получение образования в соответствии с их потребностями.
a policy was needed to enable their children to receive an education and preserve their culture at the same time.
необходимо проводить политику, позволяющую их детям получать образование и в то же время сохраняющую их культуру.
This includes high-quality medical care along with the ability to receive an education and fulfil their desires professionally.
Это и качественное медицинское обслуживание, и возможность получить образование и профессионально самореализоваться.
institutions enabling everyone to receive an education.
позволяющие каждому получить образование.
provides an opportunity for children in remote villages to receive an education without having to attend boarding schools.
предоставляет детям в удаленных деревнях возможность получить образование без необходимости посещения школ- интернатов.
of the opportunity to receive an education and to have a job.
возможности получить образование и иметь работу.
literacy programmes to encourage rural females who missed an opportunity to receive an education to enrol in literacy programmes.
обучения по программам ликвидации неграмотности сельских женщин, упустивших в свое время возможность получить образование.
become sensitized to the importance of giving their children the opportunity to receive an education.
понять важность предоставления детям возможности получить образование.
forced marriage was an explicit violation of a child's right to grow up physically healthy and to receive an education.
принудительных браков является явным нарушением права ребенка расти физически здоровым и получить образование.
He asked whether the guarantee of the opportunity to receive an education(report, para. 15) incorporated the right for indigenous peoples to receive an education in their own languages.
Он спрашивает, предусматривает ли гарантия возможности получить образование( пункт 15 доклада) право представителей коренных народов получить образование на своих родных языках.
children drop out of school and so fail to receive an education.
школьных принадлежностей дети бросают школу, не получают образование.
SAO is the foundation which enables unemployed adults as well as school drop-outs to receive an education which create the opportunity to fully participate in the labor market.
САО является учреждением, которое содействует безработным взрослым и лицам, оставившим школу, в получении образования и тем самым в обеспечении возможности их полноценного участия на рынке труда.
Результатов: 105, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский