TO REGULARLY UPDATE - перевод на Русском

[tə 'regjʊləli ˌʌp'deit]
[tə 'regjʊləli ˌʌp'deit]
регулярно обновлять
regularly update
regular updates
keep updated
routinely update
в регулярного обновления
to regularly update

Примеры использования To regularly update на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Reiterated the continuing need to regularly update the objectives and methods of work of the individual programmes,
Вновь подтвердила постоянную необходимость регулярного обновления целей и методов работы по отдельным программам,
we need to regularly update our OS.
мы должны постоянно обновлять свою Операционную Систему.
it's important to regularly update the system of national S&T priorities.
технологические вызовы важно постоянно актуализировать систему научно- технологических приоритетов страны.
The Publisher strives to carefully provide quality information on this Site and to regularly update it.
Издатель прикладывает все возможные усилия для предоставления на этом Сайте качественной информации и ее регулярного обновления.
The Steering Committee invited the secretariat to remind the national focal points to regularly update and supplement the information content of the site.
Руководящий комитет предложил секретариату еще раз напомнить узловым национальным координационным центрам о необходимости регулярно обновлять и дополнять информацию, помещаемую на сайте.
Capital assumes no responsibility therefor and makes no commitment to regularly update or correct such information.
компания Capital не несет ответственности за ее содержание и не обязуется регулярно обновлять или исправлять эту информацию.
health consequences of violence against women and the response of the health sector to regularly update its database and web page on this.
а также об ответных мерах сектора здравоохранения в целях регулярного обновления своей базы данных и веб- страницы по данному вопросу.
more resources should be invested to regularly update the database and present more complete
выделения дополнительных ресурсов в целях регулярного обновления базы данных и представления более полной
UNFPA agreed with the Board's reiterated recommendation to regularly update the status of assets in the asset register
ЮНФПА согласился с повторной рекомендацией Комиссии регулярно обновлять информацию о состоянии активов в реестре учета имущества
Mechanisms to focus the Assembly's deliberations and to regularly update its agenda, coupled with the introduction of sunset provisions for new mandates,
Механизм фокусирования прений на Ассамблее и регулярное обновление ее повестки дня, дополненные введением лимитирующих положений для новых мандатов,
it reiterated the continuing need to regularly update the objectives and methods of work of the individual programmes, in view of the changing priorities of the Executive Body EB. AIR/WG.1/1997/2, paras. 45(c) and d.
она вновь указала на постоянную необходимость регулярного обновления целей и методов работы отдельных программ в свете изменения приоритетов Исполнительного органа( EB. AIR/ WG. 1/ 1997/ 2, пункты 45 c) и d.
provided by contingents and(b) implement procedures to regularly update the verification reports with the results of the water treatment plant verifications.
b был определен порядок регулярного обновления актов проверок с учетом результатов проверок установок по очистке воды.
thus, it is extremely important to regularly update the list of pharmaceuticals,
менее инвазивные для пациента услуги, поэтому регулярное обновление перечня как лекарств,
In that respect, the Procurement Service has initiated a programme to share its suppliers with peacekeeping missions and to regularly update vendor information
В этой связи Служба закупок приступила к осуществлению программы предоставления своих поставщиков миссиям по поддержанию мира и регулярного обновления информации о поставщиках,
Lessons underscore the need to continuously refine the alignment of country office Balanced Scorecards to differing country profiles, and to regularly update performance benchmarks
Накопленный опыт подчеркивает необходимость постоянного уточнения того, соответствуют ли сбалансированные карты показателей деятельности страновых отделений различным профилям страновых программ, а также регулярного обновления критериев эффективности деятельности
standards, the Central Bank of The Gambia requires banks in The Gambia to regularly update their records on existing customers and institute a closer monitoring of potential clients.
Центральный банк Гамбии требует от банков в Гамбии регулярно обновлять информацию о своих клиентах и тщательно проверять потенциальных клиентов.
Adding a definition of perishable foodstuffs in ATP will avoid the need to list specific perishable foodstuffs in the Agreement and to regularly update and/or revise such a list, in line with the following.
Приведение в СПС определения термина<< скоропортящиеся пищевые продукты>> позволит избежать перечисления конкретных скоропортящихся пищевых продуктов в СПС и, соответственно, необходимости этот перечень постоянно дополнять и/ или пересматривать по следующим основаниям.
has taken on the work of the former Expert Group on Ammonia Abatement to regularly update the Guidance document on control techniques
выполнявшейся ранее Группой экспертов по борьбе с выбросами аммиака, в части регулярного обновления Руководства по методам борьбы с выбросами
Economic Assessment Panel to regularly update information on the cost
экономической оценке с целью регулярно обновлять информацию о стоимости
law enforcement and national security agencies would be extremely helpful to regularly update and alert these departments on any attempted movement of Al-Qaida and its associates, the Government of Bangladesh would welcome
правоохранительных органах и органах национальной безопасности была бы весьма полезна для целей регулярного обновления перечня и оповещения этих органов о любых попытках передвижения членов<<
Результатов: 80, Время: 0.0582

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский