TO REJOICE - перевод на Русском

[tə ri'dʒois]
[tə ri'dʒois]
радоваться
rejoice
enjoy
be happy
glad
celebrate
joy
joyful
excited
happy about
для радости
for joy
for celebration
to rejoice
for rejoicing

Примеры использования To rejoice на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Another reason to rejoice is the success achieved last summer at the Rome Conference for the establishment of an International Criminal Court.
Еще одним поводом для радости является успех, достигнутый летом прошлого года на Римской конференции по учреждению Международного уголовного суда.
A person just wants to live like all of us, to rejoice, learn, run and laugh.
Человек просто хочет жить, как все мы с вами, радоваться, учиться, бегать и смеяться.
The concept of brand development is based on the understanding that every woman wants to rejoice and surprise others.
В основе концепции развития бренда лежит понимание, что каждая женщина желает радоваться и удивлять окружающих.
ceased to rejoice really, you have actually ceased to live.
ты перестал по-настоящему радоваться, ты фактически перестал жить.
Enjoy these days and do not miss the slightest chance to rejoice and give joy to your associates!
Насладитесь этими днями и не упускайте ни малейшего шанса радоваться и дарить радость вашим окружающим!
And in the years to FG Hurry to rejoice the audience with their warm and beautiful paintings,
И в последующие годы Ф. Г. Торопов радовал зрителей своими теплыми
Unfortunately, he had only 3 years left to rejoice the success- Schubert dies at an early age of 31.
К несчастью, наслаждаться успехом осталось лишь три года- Шуберт умер в возрасте 31 года.
Raise a toast to rejoice new beginnings
Поднимите тост за порадоваться новые начинания
What should have been a chance for Obama to rejoice at how thoroughly reset the reset button was,
У Обамы был шанс порадоваться тому, как основательно была нажата« кнопка перезагрузки», буквально купаться в улыбках
we must recognize that recent events do not give us much reason to rejoice.
что последние события не дают нам достаточных оснований для эйфории.
remembering former unsuccessful projects, or to rejoice on the threshold of upcoming new ones.
вспоминая былые неудачные проекты, или ликовать в преддверии грядущих новых.
In the sixth month Archangel was sent to the Pure Virgin, told Her to rejoice and predicted that the Saviour would come from Her.
В шестый месяц послан бысть Архангел к Деве Чистей и, радоватися Ей прирек, благовести из Нея Избавителю проити.
The next month, numerous fans of the snowboarder Alto universe are waiting for a wonderful occasion to rejoice- in July you can enjoy the continuation of the colorful game.
В следующем месяце многочисленных фанатов вселенной сноубордиста Альто ждет замечательный повод порадоваться- в июле можно будет насладиться продолжением красочной игры.
he had no more strength even to rejoice- or to send a signal.
у него даже не осталось сил, чтобы обрадоваться- или чтобы подать сигнал.
both in the creation of destructive machinery and in the inability to rejoice in pure and unadulterated nature.
создание разрушительных механизмов, так и неспособность наслаждаться чистой природой.
Now the lords of the Philistines gathered to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice;
А филистимские союзные правители собрались, чтобы принести большую жертву своему богу Даго́ну и повеселиться.
so get ready to rejoice and celebrate your greatest achievement for millennia of time.
так что готовьтесь возрадоваться и отпраздновать величайшее достижение за тысячелетия.
ye were willing for a season to rejoice in his light.
вы хотели малое время порадоваться при свете его.
we are all coming together to rejoice, remember and reestablish our Divine relationship.
в этот вечный момент( вне времени), МЫ все сходимся вместе, чтобы возрадоваться, вспомнить и восстановить Наше взаимное Божественное Родство.
you were willing to rejoice for a while in his light.
но вы недолго желалиликовать в его свете.
Результатов: 88, Время: 0.0465

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский