TO REQUESTING COUNTRIES - перевод на Русском

[tə ri'kwestiŋ 'kʌntriz]
[tə ri'kwestiŋ 'kʌntriz]
странам обращающимся с просьбой
в запрашивающие страны
to requesting countries

Примеры использования To requesting countries на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
with the estimated global volume of assets returned to requesting countries not exceeding $5 billion.
общемировой объем активов, возвращенных запрашивающим странам, по имеющимся оценкам, не превышает 5 млрд. долл. США.
to evaluate the results and to provide some urgent general assistance to requesting countries.
оказывать определенную срочную помощь общего характера странам, которые обратились с такой просьбой.
the provision of legal advisory services to requesting countries and the design of software tools.
оказание юридических консультационных услуг обратившимся за помощью странам и разработка средств программного обеспечения.
special training sessions to requesting countries.
организует специальные учебные семинары для стран, обратившихся с соответствующей просьбой.
It also promotes the ratification of those conventions through targeted special measures and the provision of technical assistance to requesting countries, in close coordination and cooperation with the Legal Advisory Section.
Кроме того, на основе тесной координации и сотрудничества с Секцией консультативно- правового обслуживания она содействует ратификации этих конвенций посредством целенаправленного принятия специальных мер и оказания странам по их просьбе технической помощи.
for the period 2009-2010($269,400) and six missions per year, for two years, to requesting countries in Africa, Asia
направления в течение двух лет шести миссий в год в запрашивающие помощь страны в Африке, Азии
for the period 2009-2010($269,400) and six missions per year, for two years, to requesting countries in Africa, Asia
направления в течение двух лет шести миссий в год в запрашивающие помощь страны в Африке, Азии
in providing technical assistance to requesting countries in preventing and combating terrorism.
обеспечения технической помощи обращающимся с просьбами странам в деле предупреждения терроризма и борьбы с ним.
approximately 15-18 meetings per year(1994, 1995); and to requesting countries on suitable debt management systems
по их просьбе( приблизительно 15- 18 совещаний в год)( 1994 и 1995 годы); и обращающимся с соответствующими просьбами странам по вопросам приемлемых систем управления задолженностью
by facilitating technical assistance delivery to requesting countries.
содействия оказанию технической помощи странам, обращающимся с такими просьбами.
training provided to requesting countries of measures to be taken to combat all forms of racism,
предоставляемые по просьбе стран, мер по борьбе со всеми формами расизма, расовой дискриминации,
training provided to requesting countries of measures to be taken to combat all forms of racism,
предоставляемые по просьбе стран, мер по борьбе с расизмом, расовой дискриминацией, ксенофобией
national-level direct assistance to requesting countries;(b) subregional
a помощь запрашивающим странам на национальном уровне;
training provided to requesting countries of measures to be taken to combat racism,
предоставляемые по просьбе стран, мер по борьбе с расизмом, расовой дискриминацией,
Operational activities, namely, the provision of technical assistance to requesting countries in the form of operational projects and advisory services on human settlements issues,
Оперативная деятельность, т. е. оказание обращающимся с соответствующими просьбами странам технической помощи в форме оперативных проектов и консультационных услуг по вопросам,
with their treaty obligations, and reaffirms the importance of the provision of technical assistance to requesting countries in the preparation of their reports to the Committee;
свои договорные обязательства и подтверждает важность оказания запрашивающим странам технической помощи в подготовке их докладов Комитету;
the Security Council and focuses on the provision of substantive input for the work of the Committee and technical assistance to requesting countries for the ratification and implementation of the terrorism conventions
основное внимание уделяет предоставлению материалов по вопросам существа для работы Комитета и оказанию странам по их просьбе технической помощи в ратификации
with their treaty obligations, and reaffirms the importance of the provision of technical assistance to requesting countries in the preparation of their reports to the Committee;
свои договорные обязательства и подтверждает важность оказания запрашивающим странам технической помощи в подготовке их докладов Комитету;
Promoting the implementation of the right to development in technical assistance to requesting countries and, taking into account a human rights-based approach,
Поощрение осуществления права на развитие в рамках программ технической помощи странам, обращающимся с соответствующей просьбой, и с учетом подхода,
Promoting the implementation of the right to development in technical assistance to requesting countries and, taking into account a human rights- based approach,
E поощрение осуществления права на развитие в рамках программ технической помощи странам, обращающимся с соответствующей просьбой, и с учетом подхода,
Результатов: 55, Время: 0.0589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский