TO SAVINGS - перевод на Русском

[tə 'seiviŋz]
[tə 'seiviŋz]
к экономии
in savings
to economies
to save
сэкономить
save
savings
economizing
к сбережениям
to savings
to save
на сберегательные
to savings

Примеры использования To savings на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The unutilized balance of $1,647,000 under this heading was primarily attributable to savings under international salaries($1,890,200)
Неизрасходованный остаток средств в размере 1 604 000 долл. США по этому подразделу в основном обусловлен экономией по статьям<<
The globalization of the economy is undermining women's self-reliant initiatives with respect to savings, production and trade.
Глобализация экономики подрывает самостоятельные инициативы женщин в плане накопления, производства и торговли.
This is primarily due to savings of time and resources,
Это прежде всего связано с экономией ресурсов и времени в ущерб эстетики,
From a macroeconomic point of view, giving priority to savings over borrowings has a stabilizing effect on financial resources.
С макроэкономической точки зрения приоритет накоплений над займами оказывает стабилизирующее воздействие на финансовые ресурсы.
Therefore, granting by law or regulation access to savings of members is crucial for the long-term sustainability
Таким образом, предоставление в законодательном порядке права привлекать сбережения членов является решающим для обеспечения долгосрочной устойчивости
The unencumbered balance was primarily attributable to savings under civilian personnel, owing to the recruitment of international staff at lower levels than budgeted,
Неизрасходованный остаток прежде всего обусловлен экономией средств по статье гражданского персонала ввиду набора международных сотрудников по более низким ставкам, чем предусмотрено в бюджете,
The underexpenditure was mainly due to savings in the use of general temporary assistance,
Образовавшийся остаток объясняется главным образом экономией по статьям временного персонала общего назначения,
The reduced requirements are mainly attributable to savings under travel on emplacement, rotation and repatriation.
Сокращение потребностей в основном обусловлено экономией по статье путевых расходов в связи с доставкой в район миссии, ротацией и репатриацией.
The latest report of the Secretary-General(A/48/592/Add.1) made reference to savings of $12.4 million, which, again, were the result of delays
В последнем докладе Генерального секретаря( А/ 48/ 592/ Аdd. 1) говорится об экономии в размере 12, 4 млн. долл.
MSC provides services to Savings and Credit Cooperative Organizations
ЦПМ предоставляет услуги организациям сберегательных и кредитных кооперативов
Comments Equates to savings of $0.1 million in real terms in comparison to 2011/12.
Равняется экономии в размере, 1 млн. долл. США в реальном выражении по сравнению с 2011/ 12 годом.
Equates to savings of $0.8 million in real terms in comparison to 2011/12.
Равняется экономии в размере, 8 млн. долл. США в реальном выражении по сравнению с 2011/ 12 годом.
Equates to savings of 4% in comparison to 2011/12, when the impact of the increase in troop levels is excluded.
Равняется экономии в размере 4 процента по сравнению с 2011/ 12 годом без учета увеличения численности войск.
Moreover, Bank's officers will deliver a number of trainings in schools devoted to savings for the achievement of financial objectives for senior schoolers.
Также, специалисты Банка проведут в школах ряд тренингов по теме сбережения для реализации финансовых целей для учеников старших классов.
The reduced requirements for travel were attributable to savings achieved by combining trips as well as by replacing mission visits with videoconferencing and teleconferencing.
Сокращение потребностей в поездках является следствием экономии, достигнутой путем сочетания поездок, а также путем замены визитов в миссии на использование услуг видеоконференций и телеконференционного обслуживания.
Equates to savings of 30% compared to projected requirements for 2011/12 new Mission applying standardized funding model in 2011/12.
Равняется экономии в размере 30 процентов по сравнению с прогнозируемыми потребностями на 2011/ 12 год применение в 2011/ 12 году новой стандартной модели финансирования Миссии.
Equates to savings of $0.6 million(2%)
Равняется экономии в размере, 6 млн. долл.
This is due to savings mainly from lower energy consumption,
Это объясняется главным образом экономией, получаемой в результате снижения энергопотребления
contribute to savings, credit mobilization
но и росту сбережений, мобилизации кредитов
improve the efficiency of inventory management and contribute to savings in production and logistics.
повысить эффективность управления запасами и будет способствовать экономии средств на производстве и в сфере логистики.
Результатов: 134, Время: 0.0669

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский