TO SIGNIFICANT CHANGES - перевод на Русском

[tə sig'nifikənt 'tʃeindʒiz]
[tə sig'nifikənt 'tʃeindʒiz]
к значительным изменениям
to significant changes
to considerable changes
substantial changes
to major changes
significant shift
drastic changes
к существенным изменениям
to significant changes
to substantial changes
to significant modifications
к существенным переменам
to significant changes
значимых изменений произошедших

Примеры использования To significant changes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These are challenging times for Governments around the world since they need to respond to increasingly complex demands from their citizens and to significant changes in their global environments.
В настоящее время перед правительствами всех стран мира встают сложные задачи, связанные с необходимостью удовлетворения растущих запросов их граждан и значительными изменениями обстановки в мире в целом.
In May 2005 the Minister of Immigration announced a review of the Immigration Act 1987 in response to significant changes to New Zealand's needs
В мае 2005 года министр иммиграции объявил о пересмотре Закона об иммиграции 1987 года в связи с серьезными изменениями в потребностях Новой Зеландии
In the near future rest on an"all inclusive" in the Balearic island may be subject to significant changes.
В ближайшее время отдых по системе« Все включено» на островах Балеарского архипелага может подвергнуться серьезным изменениям.
Bank will remain the same, and the report will not lead to significant changes in the dynamics of the New Zealand dollar.
курс Центрального банка останется прежним и доклад не повлечет существенные изменения в динамике новозеландского доллара.
A risk-based approach may lead to significant changes in the way the FATF Standards are met,
Подход, основанный на рисках, может привести к значительным изменениям в способах выполнения Стандартов ФАТФ,
Disorders of intestinal absorption associated with changes in the function of intestinal mucosa of different origin lead to significant changes in intestinal metabolism,
Нарушения кишечного всасывании, связанные с изменением функции слизистой оболочки тонкой кишки различного происхож- дения, приводят к существенным изменениям внутрикишечного метаболизма,
The ADF's experiences during the deployment to East Timor in 1999 led to significant changes in Australia's defence policies
Непредвиденное развертывание войск в Восточном Тиморе в 1999 г. привело к значительным изменениям австралийской оборонной политики
In North Africa, public protests have already led to significant changes in political governance,
Публичные протесты в Северной Африке уже привели к существенным переменам в политическом руководстве,
The accession may lead to significant changes in Russian legislation including,
Вступление России в ВТО может привести к существенным изменениям российского законодательства,
technical organizations across the region have led to significant changes in the working practices
финансовыми и техническими организациями, привел к значительным изменениям в практике работы
which has led to significant changes to ecosystems.
что привело к значительным изменениям экосистемы.
While the initial unveiling of the Xbox One in May 2013 created criticism that led to significant changes in the digital rights management scheme it would use,
Xbox One показали для выставки Gamescom 2013 Хотя первоначальное открытие Xbox One в мае 2013 года вызвало критику, которая привела к значительным изменениям в схеме управления цифровыми правами, которые она использовала бы,
Some assessments suggest that the realization of current scenarios of climate change would lead to significant changes in the world's vegetation
Некоторые оценки предполагают, что осуществление нынешних сценариев изменения климата привело бы к значительному изменению видов растений
all of which lead to significant changes in bearing soils and rocks mechanical properties,
что приводит к существенному изменению механических свойств несущих грунтов
Additionally, information circulars are issued from time to time to draw the attention of staff members to significant changes in the tax system,
Кроме того, время от времени издаются информационные циркуляры, с тем чтобы обратить внимание сотрудников на важные изменения в системах налогообложения, хотя ответственность за обращение
in addition to significant changes in risk behaviours,
а также со значительным изменением моделей поведения,
Globalization may also lead to significant changes in other areas of tax systems involving,
Глобализация, вероятно, также вызвала значительные изменения в других областях налоговой системы, включая, в частности,
To this end, information has been compiled on the principal measures adopted by Chile in compliance with the Convention which have led to significant changes and progress in terms of both legislation
Для вышеуказанных целей были перечислены меры, принятые Чили во исполнение Конвенции и повлекшие значительные изменения и сдвиги как на уровне законодательства, так
However, a strict period-to-period comparability was being lost for a growing number of series(about 15 per cent as of 2002) owing to significant changes in the HS classification scheme.
Однако в связи со значительными изменениями в системе классификации СС росла доля временнх рядов( примерно 15 процентов в 2002 году), для которых не удавалось обеспечить полную сопоставимость для одного и того же периода.
to include in the draft a norm which anticipates developments attributable to significant changes in circumstances or which, at any rate, stipulates the need to adapt existing treaties,
включить в проект норму, которая отражала бы события, связанные с существенным изменением обстоятельств, или которая в любом случае закрепляла бы необходимость приспособления существующих договоров
Результатов: 65, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский