TO SPREADING - перевод на Русском

[tə 'sprediŋ]
[tə 'sprediŋ]
распространению
dissemination
disseminating
spread
proliferation
distribution
diffusion
extension
distributing
propagation
circulation
распространения
dissemination
distribution
proliferation
disseminating
spread
diffusion
circulation
distributing
extension
propagation

Примеры использования To spreading на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
History for everyone" could be the motto for this international festival dedicated to spreading the history of Roman times.
И его девизом может считаться" История для всех", ведь этот международный фестиваль посвящен популяризации древнеримской истории.
The meeting suggested also the possibility of a prior agreement with the countries in the region that would commit them to spreading information at the local level.
Совещание предложило также воспользоваться возможностью достижения предварительной договоренности со странами региона, которая обязала бы их распространять информацию на местном уровне.
with a view to spreading terror and forcing the Government to engage in negotiations.
против граждан с целью посеять страх и вынудить правительство вступить в переговоры.
there are three spreader types divided according to spreading width, quantity
спредера, разделенных по ширине посыпки, количеству посыпки
the Secretary-General underlined the need to focus on conditions conducive to spreading terrorism and the importance of an integrated approach to terrorism and violent extremism embodied
необходимость сосредоточения внимания на условиях, способствующих распространению терроризма, и важности применения комплексного подхода к борьбе с терроризмом
He went on to underline the need to focus on conditions conducive to spreading terrorism and the importance of an integrated approach to terrorism
Он далее подчеркнул необходимость сконцентрировать внимание на условиях, способствующих распространению терроризма, и важности комплексного подхода к борьбе с терроризмом
The compiled maps show that in the Western part of region dune belt is degraded; the front dune hills were destroyed due to spreading the settlement of Veselovka buildings to the beach,
Составленные карты показывают, что в западной части района из-за распространения застройки поселка Веселовка до пляжа,
contribute to spreading new technologies in developing countries,
содействуют распространению новых технологий в развивающихся странах,
Compiled maps show that in the Western part of region dune belt is degradated, front dune hills destroyed due to spreading of settlement Veselovka buildings to beach,
Составленные карты показывают, что в западной части района из-за распространения застройки поселка Веселовка до пляжа,
practices that contribute to spreading HIV within a community.
способствующие распространению ВИЧ среди местного населения.
international public bodies with a view to spreading human rights ideas and culture among the general public.
международными общественными организациями с целью распространения идей и культуры прав человека среди широкой общественности.
transforming our consumption and production patterns, and are essential to ensuring access by citizens to environmental information and to spreading good environmental practices.
имеют большое значение для обеспечения доступа граждан к экологической информации и распространению наиболее эффективных методов в области охраны окружающей среды.
which would contribute to spreading the human rights culture
будет способствовать распространению правозащитной культуры
to giving priority to effective multilateralism, to spreading the culture of cooperation
приоритету эффективной многосторонности, пропаганде культуры сотрудничества
Although this estimate does not consider large-scale variations in heat flux according to spreading rate and other factors, it is a useful first-order guide for choosing the size
Хотя в этих расчетах не учитываются крупномасштабные вариации теплового потока в зависимости от скорости спрединга и других факторов, они являются полезным ориентиром первого порядка при отборе размера участка под разведку вдоль того
With regard to spreading the risk, the fund may not invest all of its assets in one company
В связи с распределением риска фонд не может все свои активы инвестировать в одну фирму или недвижимость,
The Ministry of Human Rights has attached special importance to spreading a culture of human rights through the establishment of institutions,
Министерство по правам человека придает особое значение распространению культуры прав человека посредством создания соответствующих институтов,
a new communication and implementation strategy, with a view to spreading the key messages of the Amsterdam Declaration throughout the region ECE/AC.21/SC/2009/4- EUR/09/5088363/4, paras. 8- 10.
имплементационной стратегии с целью распространения ключевых идей Амстердамской декларации во всем регионе ECE/ AC. 21/ SC/ 2009/ 4- EUR/ 09/ 5088363/ 4, пункты 8- 10.
in contributing effectively to spreading the culture of peace.
в обеспечении эффективного распространения культуры мира.
other material containing information referred to in paragraph 1 with a view to spreading this information will also be liable to penalties.
фильма или материала, содержащих информацию, о которой говорится в пункте 1, с целью распространения этой информации, будут также караться санкциями.
Результатов: 57, Время: 0.0459

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский