TO STIMULATE DEVELOPMENT - перевод на Русском

[tə 'stimjʊleit di'veləpmənt]
[tə 'stimjʊleit di'veləpmənt]
стимулировать развитие
stimulate development
stimulate
encourage the development
promote development
boost
to foster
spur development
facilitate the development
boost the development
foster the development
для стимулирования развития
to promote development
to stimulate the development
to spur development
to encourage the development
to foster development
to the promotion of development
to drive development

Примеры использования To stimulate development на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I believe in order to stimulate development of incubation projects the Government should resolve a number of organizational issues including free grants of land for development of science centers as, for example,
Считаю, что в целях стимулирования развития« инкубационных проектов» Правительству надо решить ряд организационных вопросов, в том числе, бесплатного предоставления земельных участков для развития научных центров
The developing world expected more substantial capital flows and transfer of technology for social development programmes in order to stimulate development and market access
Развивающиеся страны рассчитывают на увеличение потока капиталов и более активную передачу технологии на благо осуществления программ социального развития с целью стимулировать процесс развития и рыночные механизмы
hunger and disease and to stimulate development that is truly sustainable.
голодом и болезнями и стимулирования развития, носящего подлинно устойчивый характер.
hunger and disease and to stimulate development that is truly sustainable.
голодом и болезнями и стимулирования развития, носящего подлинно устойчивый характер.
hunger and disease and to stimulate development that is truly sustainable.
голодом и болезнями и стимулирования развития, носящего подлинно устойчивый характер.
hunger and disease and to stimulate development that is truly sustainable;
голодом и болезнями и стимулирования развития, носящего подлинно устойчивый характер;
hunger and disease and to stimulate development that is truly sustainable.
голодом и болезнями и стимулирования развития, носящего подлинно устойчивый характер.
hunger and disease, and to stimulate development that is truly sustainable.
голодом и болезнями и стимулирования развития, носящего подлинно устойчивый характер.
hunger and disease and to stimulate development that is truly sustainable.
голодом и заболеваниями и стимулирования развития, которое носит действительно устойчивый характер.
nondiscriminatory global trading system in order to stimulate development worldwide to ensure the well-being of the most vulnerable sectors of the populations,
недискриминационную глобальную систему торговли с целью стимулировать развитие в мире, чтобы обеспечить благополучие наиболее уязвимых слоев населения,
non-discriminatory global trading system in order to stimulate development worldwide to ensure the well-being of the most vulnerable sectors of populations,
недискриминационную глобальную систему торговли с целью стимулировать развитие в мире, чтобы обеспечить благополучие наиболее уязвимых слоев населения,
a demonstration of the political commitment of CEMAC member States to stimulating development by speeding up regional integration.
членов Центральноафриканского экономического и валютного сообщества( ЦАЭВС) курсу на стимулирование развития на основе ускорения региональной интеграции.
This must be done because we are determined to stimulate development and to revive hope among our people.
Это нужно сделать, поскольку мы решительно намерены стимулировать развитие и возродить надежду нашего народа.
Today, in order to stimulate development of the investment, we offer large,
Сегодня в целях стимулиро вания инвестиционного разви тия мы предлагаем крупному,
the international community on remittances and their potential to stimulate development.
посвященную денежным переводам мигрантов и их потенциальной роли в стимулировании развития.
hunger and disease and to stimulate development that is truly sustainable.
путей борьбы с нищетой, голодом и болезнями и стимулировать действительно устойчивое развитие.
is therefore more likely to stimulate development.
поэтому существует большая вероятность того, что она будет стимулировать развитие.
hunger and disease and to stimulate development that was truly sustainable.
также необходимость стимулирования развития, которое отличается подлинной устойчивостью.
In this capacity, the Office endeavours to stimulate development cooperation benefiting women
В этом качестве Управление стремится способствовать сотрудничеству в целях развития в интересах женщин
conclusions as well as to stimulate development of this intellectual field.
выводов, а также послужит задаче развития данной области познания.
Результатов: 3007, Время: 0.0632

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский