TO STOP THE SPREAD - перевод на Русском

[tə stɒp ðə spred]
[tə stɒp ðə spred]
остановить распространение
stop the spread
halt the spread
to stop the proliferation
to halt the proliferation
to stem the spread
curb the proliferation
to curb the spread
прекращения распространения
stop the spread
halting the spread
to stop the expansion
of stopping the proliferation
halting the proliferation
disruption of proliferation
с чтобы остановить распространение
to halt the proliferation
to halt the spread
to stop the spread
по прекращению распространения
to halt the spread
to stop the proliferation
to stop the spread
положить конец распространению

Примеры использования To stop the spread на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
protecting women is a critical component of efforts to stop the spread of the disease.
возможностей женщин-- это важнейший компонент усилий по пресечению распространения этой болезни.
Today, I announce seven proposals to strengthen the world's efforts to stop the spread of deadly weapons.
Сегодня я объявляю семь предложений с целью укрепить глобальные усилия по прекращению расползания смертоносного оружия.
However, their efforts were unable to stop the spread of revolutionary movements:
Однако, их усилия были неспособны остановить распространение революционных движений:
Partnerships work with a variety of corporate and charitable organizations on this grassroots awareness campaign to stop the spread of malaria in Africa.
благотворительными организациями в организации проведения на местах кампаний по повышению осведомленности населения, с тем чтобы остановить распространение малярии в Африке.
The Kingdom of Morocco will spare no effort to stop the spread of the scourge and eradicate the epidemic,
Королевство Марокко не будет щадить усилий, с тем чтобы остановить распространение этого бедствия и искоренить эпидемию,
which had given impetus to efforts to stop the spread of the disease.
придало новый импульс усилиям по прекращению распространения данного заболевания.
is enough to build a bomb, and the urgency of the effort to stop the spread of nuclear materials should be clear to all of us.
размером с банку кока-колы, и поэтому всем нам должна стать очевидной неотложность усилий по прекращению распространения ядерных материалов.
the Sovereign Military Order of Malta stands as a partner in those global efforts to stop the spread of HIV/AIDS and to improve the lives of those already infected.
Суверенный Военный Мальтийский Орден выступает партнером в этих глобальных усилиях, направленных на прекращение распространения ВИЧ/ СПИДа и улучшение условий жизни людей, инфицированных ВИЧ.
the Cabinet of Ministers instructed the Ministry of Justice to establish legal standards to stop the spread and propaganda of xenophobia,
Об основах внутренней и внешней политики" предусмотреть правовые нормы, пресекающие распространение и пропаганду ксенофобии,
that comprehensive targeted approaches are adopted to stop the spread of HIV/AIDS and to encourage healthy lifestyles.
осуществления всеобъемлющих целевых подходов к прекращению распространения ВИЧ/ СПИДа и поощрению здорового образа жизни требуются политическое руководство и мобилизация внешних и внутренних ресурсов.
what must be done to strengthen the world's efforts to stop the spread of deadly weapons.
надо сделать, чтобы укрепить глобальные усилия с целью остановить расползание этого смертоносного оружия.
strengthen safeguard mechanisms to stop the spread of radioactive and other fissile material.
укрепления механизмов, которые бы обеспечили прекращения распространения радиоактивных и других расщепляющихся материалов.
The year 1995 will mark a watershed in international efforts to stop the spread of nuclear weapons as it is in 1995 that a conference will be convened to decide whether the NPT shall remain in force indefinitely,
Год 1995 ознаменует собой поворотный пункт в международных усилиях по прекращению распространения ядерного оружия, ибо именно в 1995 году будет созвана конференция для решения вопроса о том, будет ли Договор о нераспространении оставаться в силе бессрочно
the urgent need to stop the spread of weapons of mass destruction,
безотлагательной необходимости прекращения распространения оружия массового уничтожения,
strengthened the international community's commitment to stopping the spread of nuclear weapons.
укрепило приверженность международного сообщества делу прекращения распространения ядерного оружия.
Particular attention is being given to measures that help prevent initial abuse and dependence and to stopping the spread of HIV infection associated with drug abuse.
Особое внимание уделяется мерам по содействию предупреждению приобщения к злоупотреблению наркотиками и наркотической зависимости и пресечению распространения ВИЧ- инфекции, связанной со злоупотреблением наркотиками.
He went on to say that the first step to stopping the spread of these weapons is a"new treaty that verifiably ends the production of fissile materials intended for use in… nuclear weapons.
Далее он сказал, что первым шагом к прекращению расползания такого оружия является" новый договор, который проверяемым образом остановил бы производство расщепляющихся материалов, предназначенных для использования в… ядерном оружии.
which is critical to stopping the spread of epidemic and pandemic diseases,
имеющей решающее значение для пресечения распространения таких эпидемических и пандемических заболеваний,
In order to stop the spread of infectious diseases,
Чтобы остановить расширение инфекционных заболеваний,
Its overarching goals are to stop the spread of TB and drug-resistant TB
Его основные цели заключаются в том, чтобы остановить распространение ТБ и лекарственно- устойчивого ТБ
Результатов: 367, Время: 0.0686

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский